English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
straddle | (vt.) ถ่างขา See also: ยืนหรือนั่งถ่างขา |
straddle | (vt.) คร่อม Syn. astride, bestride |
straddle | (vi.) สนับสนุนทั้งสองฝ่าย See also: เหยียบเรือสองแคม |
straddle | (vt.) สนับสนุนทั้งสองฝ่าย See also: เหยียบเรือสองแคม |
straddle | (n.) การถ่างขา See also: การกางขา |
straddle | (n.) การสนับสนุนทั้งสองฝ่าย See also: การเหยียบเรือสองแคม |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
straddle | (สแทรด'เดิล) vi. ถ่างขา,ยืนกางขา,นั่งกางขา,นั่งคร่อม,คร่อม. vt. ถ่างขา,สนับสนุนทั้งสองข้าง,เหยียบเรือสองแคม. n. การถ่างขา,การกางขา,การเดินหรือนั่งกางขา,ระยะถ่าง,ระยะกาง,ระเบิดติดกันเป็นแฉก,การยิงติด กันเป็นแฉก -straddler n., See also: straddlingly |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
straddle | (vi) กางขา,ถ่างขา,นั่งคร่อม |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
straddle | เหยียบเรือสองแคม [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
But no. I'm not gonna straddle you in front of all these guys. | แต่ว่าคงไม่ ฉันไม่ขึ้นไปควบนายต่อหน้าคนพวกนี้ |
It's either answer phones for the rest of her life or straddle some guy in hopes of getting married. | เธอยกหูโทรศัพท์ตลอดชีวิตของเธอ หรือไม่ก็นั่งคร่อมผู้ชายที่หวังว่าจะได้แต่งงานด้วย |
Are you gonna go over to his house and straddle him while he's passed out and rub some ointment on chest? | และนั่งคร่อมเขา ระหว่างที่เขาสลบอยู่ และไปถูขี้ผึ้งบนอกเขาเหรอ? |
Trying to straddle both worlds. | มันยากมากที่จะประคับประคองทั้งสองด้าน |
But they'll try any other being that straddles the two worlds. | แต่พวกนั้นจะใช้สิ่งมีชีวิตที่อยู่ระหว่างสองโลก |
Arms above her head, demeaning straddle. | แขนสองข้างอยู่เหนือศีรษะ/Nแสดงท่าเหมือนถูกคร่อม |
You straddled me in the stall. | นายขึ้นคร่อมฉันในห้องนํ้า |
And these voids here likely indicate that she was straddled by her assailant... | And these voids here likely indicate that she was straddled by her assailant... |
She was straddled by her assailant. | เธอโดนคล่อมไว้โดยคนร้าย |
Please, never use the word "straddle" and Bitchy Barbara in the same sentence. | ได้โปรดเถอะ อย่าใช้คำว่า ขึ้นคร่อม หรือ นังตัวบาบาร่า ในประโยคเดียวกัน |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
日和見 | [ひよりみ, hiyorimi] (n,vs) waiting and seeing (how the wind blows); sitting on the fence; straddle |
木馬 | [もくば, mokuba] (n) (1) wooden horse; rocking horse; (2) (See 跳馬) vaulting horse; horse used in gymnastics; (3) the horse (ancient torture device that one was forced to straddle with rocks hanging from the feet) |
架かる | [かかる, kakaru] (v5r,vi) (See 掛かる) to span; to bridge; to cross; to straddle |
大股 | [おおまた, oomata] (n,adj-no) (1) straddle; (2) long (great, swinging) stride; long (big) steps; (3) thigh-scooping body drop (sumo) |
跨がる(P);跨る | [またがる, matagaru] (v5r,vi) (1) to extend over or into; (2) to straddle; (P) |
跨ぐ | [またぐ, matagu] (v5g) to straddle; (P) |
跨座式 | [こざしき, kozashiki] (n,adj-no) straddle-beam type |
踏ん張る(P);踏んばる | [ふんばる, funbaru] (v5r,vi) to brace one's legs; to straddle; to stand firm; to plant oneself (somewhere); to hold out; to persist; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ขี่ | [v.] (khī) EN: ride ; straddle ; mount FR: monter ; chevaucher ; enfourcher |
คร่อม | [v.] (khrǿm) EN: bestride ; straddle ; bridge FR: enfourcher ; enjamber ; chevaucher |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Portalhubwagen | {m}straddle carrier |