We're live at the Los Angeles International Speedway as the first competitor, Lightning McQueen, is arriving at the track. | เรากำลังอยู่ใน โลสแอเจลิส ประเทศสปีด เป็นคู่แข่งแรก ไลทนิงg มควีน, จะมาถึงที่ติดตาม |
A three time local speedway champion. You've done your homework, or do you just know everything? | ชนะการแข่งท้องถิ่น3ครั้ง ทำการบ้านมาดีนี่ รู้ไปซะทุกอย่างเลย |
John Doe, the unknown survivor of the speedway crash has finally been named now that his family's been notified. | ชายนิรนาม ที่รอดชีวิตจากสนามรถแข่งแม็คเคลลี่ ตอนนี้ประกาศชื่อมาแล้ว เมื่อครอบครัวเขาได้รับทราบเหตุการณ์ |
I was at altamont speedway in '69. | ผมอยู่สนามแข่งอัลทามอนท์ ปี'69 |
Maybe after the Bells Glen Speedway story? | อาจจะหลังจากเรื่องสนามแข่งรถเบลล์ เกล็น |
There's a crowd of nearly 200,000 cars here at the Los Angeles international Speedway. | มีฝูงชนเกือบ 200,000 คันเป็น ที่นี่ที่ โลสแอเจลิส ประเทศสปีด |
The tide in some spots... his second win at Talladega Superspeedway. | The tide in some spots... his second win at Talladega Superspeedway. |
Bobby Gerhart put so much effort into Superspeedway... | Bobby Gerhart put so much effort into Superspeedway... |
You know like the Hell's Angels when the Rolling Stones the Rolling Stones performed at Altamont Speedway. | มันก็เหมือนกับ Hell's Angels ตอนที่ Rolling Stones แสดงที่สนามแข่ง Altamont |
As was explained to me on race day at Texas Speedway. | ซึ่งผมได้รับคำอธิบาย ในการแข่งขันที่สนามเท็กซัส สปีดเวย์ |
The next morning, at a deserted Texas Speedway, there was one final treat in store. | เช้าวันต่อมา ที่สนามเท็กซัส สปีดเวย์ กับสิ่งที่ได้รับชิ้นสุดท้าย |
Couple months ago, she did a piece on the Bells Glen Speedway. | สองสามเดือนก่อน เธอทำบทความ เกี่ยวกับเรื่องสนามแข่งรถเบลล์ เกล็น |