Manufactured by 300 years of Spartan warrior society to create the finest soldiers the world has ever known. | เวลา 300 ปี ได้ผลิตสมาคม แห่งเหล่านักรบสปาร์เทิน.. ที่จะสร้างสรรค์นักรบที่เยี่ยมยอดที่สุด ที่โลกเคยรับรู้ |
It was his initiation his time in the wild for he would return to his people a Spartan or not at all. | ใช้เวลาในพงไพร เพื่อเติบโตกลายเป็นผู้ใหญ่ แล้วกลับคืนสู่พวกพ้อง ในฐานะชาวสปาร์เทิน หรือไม่กลับมาอีกเลย |
Because only Spartan women give birth to real men. | หากท่านเห็นชีวิตมีค่า เหนือการถูกทำลายล้างสิ้นซาก |
For no Spartan king has gone to war without the ephors' blessing. | ข้าหวัง อย่างเข้าข้างตัวเอง ว่าพวกมันคุยโม้ |
And wave after wave of Persian attack will smash against Spartan shields. | มันจะไร้หนทางอื่น นอกจากละทิ้งการรณรงค์ |
The ephors choose only the most beautiful Spartan girls to live among them as oracles. | รูปโฉมที่หล่อนมีคือคำสาป สำหรับเหล่าชายชราผู้สามานย์ ที่ไม่สิ้นตัญหา... |
It is not a question of what a Spartan citizen should do nor a husband, nor a king. | เพียงถามตนเองเถิด สุดที่รักของข้า ว่าอันใดเล่า ที่เสรีชนพึงกระทำ? |
Each Spartan protects the man to his left from thigh to neck with his shield. | จากเข่าถึงคอ อีฟิอาลเตส |
Today no Spartan dies. | เรากระทำสิ่งที่ ถูกพร่ำสอนให้กระทำ |
That is always a difficult time for a Spartan mother. | สามีข้าหามีเวลา ถึงสองวันไม่ |
And by Spartan law, we will stand and fight and die. | ยุดแห่งเสรี ให้ทุกผู้คนรู้ว่า สปาร์เทินทั้งสามร้อยนาย |
I come to you as a Spartan woman. | การกระทำของเขามีเสียงดัง มากกว่าคำพูดข้าทำได้ |