You still have strength to be snooty? | ยังมีแรงมา วางมาดอีกเหรอ? |
Why, did you see Miss Ladybug risk life and wing... to bash those brutes on the snoot? | นายเห็นที่คุณเต่าทอง เสี่ยงชีวิตและปีก... เพื่อทุบตีกระสุนที่ดุร้ายนั่นมั๊ย? |
So when the snooty cat and the courageous dog with the celebrity voices first meet,... ..that's when you'll catch a flash of Tyler's contribution to the film. | ผมไม่เคยชกต่อยหรอก, คุณล่ะ? ไม่เคย แต่มันก็ดีแล้วนี่ ไม่เห็นได้เรื่องเลย |
Well, I don't need her To be all smug and snooty | ดีล่ะ ข้าไม่สนผู้หญิงที่จิตใจคับแคบ และ วันๆก็เอาแต่นอนแล้ว |
I called over there for a reference, left word with some snooty girl next thing you know, I got a fax from Miranda Priestly herself saying of all the assistants she's ever had you were by far her biggest disappointment. | ผมโทรเข้าไปหาบุคคลอ้างอิง เจอเข้ากับสาวสำเนียงผู้ดี อีกพักเดียวก็ได้รับแฟกซ์ จากมิแรนด้า พรีสต์ลีย์... บอกว่าในบรรดาผู้ช่วยทั้งหมด |
People think haute cuisine is snooty. So chef must also be snooty. | คนคิดว่าภัตตาคารหรูๆ น่ะหยิ่ง และเชฟก็จองหอง |
My daughter's gotten so snooty, | ลูกสาวฉันชอบทำท่าหัวสูง |
They're all snooty. [music playing] Hello, elena. | นั่นคือทั้งหมดที่เป็นเขาล่ะ สวัสดีเอลีน่า |
I thought we agreed about snootch? | เราตกลงว่าจะไม่ใช้คำนี้ไง |
Okay, you could go in there, and you could charm the pencil skirts off all those snooty clerks and snag that coat for free but you don't. | โอเค เธอเข้าไปในนั้นแล้วอ่อย เจ้าของร้านเอากระโปรงและเสื้อโค้ท มาก็ได้ แต่เธอไม่ทำ |
No more snooty art buyers. | ไม่มีคนซื้องานศิลปะที่หัวสูง |
I'll take a sixer of Old Milwaukee or Lone Star, nothing snooty. | ผมขอเบียร์ โอลด์ มิลวาวกี้แบบ1แพ็ค6กระป๋อง หรือไม่ก็ โลน สตาร์ ได้ทั้งสองอย่าง |