Mona is five feet of insidious snark with a side ponytail, and I just -- | โมน่าเป็นตัวประหลาดสูงห้าฟุต ที่มีผมม้าข้างๆ และฉันก็จะ.. ฉันอยากจะคว้ามันมา |
Five miles offshore today on the Snark Ark 'cause I'm not going onshore. | วันนี้ผมอยู่นอกชายฝั่ง 5 ไมล์ ที่สนาร์คอาร์ท เพราะผมจะไม่ขึ้นฝั่ง |
This is a snark hunt, and the only reason Malick sent you is because you're expendable. | เหตุผลเดียวที่มาลิคส่งนายมาคือนายเก่งใช้ได้ |
I'm glad you weren't this snarky before our setup | โชคดีที่ปากเธอไม่เสียขนาดนี้ ตอนเราโดนจับคู่ |
What, no snarky comeback from the peanut gallery? | เธฃเธนเนเธญเธฐเนเธฃเธกเธฑเนเธข เธเธฒเธขเธกเธฑเธเธเนเนเธเนเธเธงเธเธขเนเธชเนเธญเธซเธฑเธ |
Now,now,edie. Don't be snarky. | เอาน่ะ อีดี้ อย่าอารมณ์เสียไปหน่อยเลย |
So, you didn't get all snarky 'cause I said somethingice to a bowl of chili fries? | งั้นคุณไม่หัวเสียเพราะ ฉันพูดดีกับชิลลี่ฟรายจานนึงเหรอ |
You don't have to be snarky about it. | คุณไม่จำเป็นต้องไปกลัว ในเรื่องนั้นหรอก |
To a thing like me, a thing like you, well... think how you'd feel if a bacterium sat at your table and started to get snarky. | สำหรับฉัน สิ่งมีชีวิตแบบนาย... เหมือนที่นายรู้สึก เวลามีแบคทีเรียนั่งที่โต๊ะนาย และเริ่มไม่สบอารมณ์ |
Because maybe there is a shred of decency underneath this -- this snarky crap. | เพราะว่าบางที ที่นั่นอาจมีเศษเสี้ยวของความพอดี ภายใต้สิ่งเหล่านี้... พวกสัตว์ประหลาดชั้นต่ำนั่น |
The Night's Watch protects the realm from-- ah, yes yes, against grumpkins and snarks and all the other monsters your wet nurse warned you about. | ไนท์วอท์ชปกป้อง อาณาจักรจาก ใช่ ใช่ จากชนเผ่าบูดบึ้ง และสัตว์ในจินตนาการ และอสุรกายอื่นๆที่ แม่นมเล่าให้เจ้าฟัง |
Some snarky comment about me being gay. | - เรื่องที่ฉัีนเป็นเกย์ |