I'm glad you weren't this snarky before our setup | โชคดีที่ปากเธอไม่เสียขนาดนี้ ตอนเราโดนจับคู่ |
What, no snarky comeback from the peanut gallery? | เธฃเธนเนเธญเธฐเนเธฃเธกเธฑเนเธข เธเธฒเธขเธกเธฑเธเธเนเนเธเนเธเธงเธเธขเนเธชเนเธญเธซเธฑเธ |
So, you didn't get all snarky 'cause I said somethingice to a bowl of chili fries? | งั้นคุณไม่หัวเสียเพราะ ฉันพูดดีกับชิลลี่ฟรายจานนึงเหรอ |
You don't have to be snarky about it. | คุณไม่จำเป็นต้องไปกลัว ในเรื่องนั้นหรอก |
Because maybe there is a shred of decency underneath this -- this snarky crap. | เพราะว่าบางที ที่นั่นอาจมีเศษเสี้ยวของความพอดี ภายใต้สิ่งเหล่านี้... พวกสัตว์ประหลาดชั้นต่ำนั่น |
The Night's Watch protects the realm from-- ah, yes yes, against grumpkins and snarks and all the other monsters your wet nurse warned you about. | ไนท์วอท์ชปกป้อง อาณาจักรจาก ใช่ ใช่ จากชนเผ่าบูดบึ้ง และสัตว์ในจินตนาการ และอสุรกายอื่นๆที่ แม่นมเล่าให้เจ้าฟัง |
Some snarky comment about me being gay. | - เรื่องที่ฉัีนเป็นเกย์ |
You were snarking at each other | เธอทำท่าทางแปลกๆ ใส่กัน |
Don't you get snarky with me, you ungrateful toad. | อย่ามาเจ้ากี้เจ้าการกับแม่นะ ไอเสียงพูลลาบ |
Mona is five feet of insidious snark with a side ponytail, and I just -- | โมน่าเป็นตัวประหลาดสูงห้าฟุต ที่มีผมม้าข้างๆ และฉันก็จะ.. ฉันอยากจะคว้ามันมา |
You're selfish and you're snarky and you only think of yourself, and mom was probably sick of it. | พี่เห็นแก่ตัว พี่มันบ้า คิดแต่เรื่องตัวเอง และแม่ก็เบื่อมันมาก |
I mean, can you imagine an entire night without having to worry about embarrassing online photos or snarky e-blasts? | ลองนึกดูสิ คืนนั้นทั้งคืน คุณไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับภาพฉาวออนไลน์ หรือการปล่อยข่าวบ้าๆบอๆ |