Unlike your simpleton king, his enemies know that it is the true McCullen destiny not simply to supply arms, but to run the wars! | สิ่งที่ผิดแผกแตกต่างจาก กษัตริย์เบาปัญญาของเจ้า, คือศัตรูของเขารู้ว่า แท้จริงแล้วแมคคัลเลนไม่ได้เกิดมาเพื่อขายอาวุธ แต่เพื่อสร้างสงคราม ! |
Any chance you could explain that to a simpleton like me? | พอจะอธิบายให้เป็นภาษา ที่คนอย่างผมพอที่จะเข้าใจได้บ้างมั้ย |
We are close to an offensive that will shake the planet, yet we are continually delayed because you cannot outwit a simpleton with a shield! | เราอยู่ใกล้กับความรุนแรงที่จะเขย่าโลก และเรามีความล่าช้าอย่างต่อเนื่องเพราะ ...คุณไม่สามารถชิงไหวชิงพริบคนโง่ที่มีโล่ |
Some simpleton reported it. Who did you put on the detail? | มีเจ้าโง่บางคนมาส่งข่าว เจ้าส่งใครไปเฝ้าอุโมงค์? |
I'm going to Gretna Green, and ifyou can't guess with who, I'll think you a simpleton, for there is but one man in the world I love. | "ฉันกำลังจะไปเกรทน่า กรีน และคุณคงไม่อาจเดาได้ว่า ฉันไปกับใคร ฉันจะไม่ทำให้คุณต้องคิดมากหรอก |
Yeah,back when you were dating silicone simpletons. | ใช่สิ สมัยที่นายคบกับซิลิโคนไร้สมองไง |
It's a childish trick designed to confuse and intrigue simpletons. | ก็แค่เทคนิกระจอกๆ เอาไว้หลอกคนโง่เท่านั้นแหละ |
He's a simpleton. He can't help it. Look after him, do you? | เขาบ้าๆบอๆ ควบคุมตัวเองไม่ค่อยได้หน่ะ \ เจ้าเลยต้องคอยดูแลสินะ |
Explain it to the simpleton, would you? | บอกเจ้าทึ่มนั่นด้วยหล่ะ |
Pack your things, Simpleton! | ไปเก็บของเร็ว,เจ้าทึ่ม! |
Don't be a simpleton, Merlin. | อย่าโง่ไปหน่อยเลยหน่ะ เมอลิน |
A crippled boy being pulled on a sledge by a simpleton? | {\cHFFFFFF}เด็กพิการที่ต้องอาศัยเลื่อนลากโดยคนปัญญาทึบ |