English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
rood | (รูด) n. ไม้กางเขน (โดยเฉพาะที่มีขนาดใหญ่), Syn. cross |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
rood | (n) หน่วยวัดที่ดินเท่ากับ1/4เอเคอร์,ไม้กางเขน |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I don't know. So you can brood? | ไม่รู้เหมือนกัน อาจเพื่อคุณจะได้นั่งเศร้ามั้ง |
Stop brooding about it. Man. The gaffer does that to everyone. | เลิกทำหน้าจ๋อยซะที บอสก็เฉ่งทุกคนแหละ |
Always brooding' away on yer wrongs what happened heaven knows how many years ago... | มัวหมกมุ่นอยู่กับสิ่งเลยร้ายที่เกิดขึ้นกับคุณ ไม่รู้ตั้งกี่ปีมาแล้ว... |
Displayed like a brood mare. | หน้างออย่างกับม้าหมากรุก |
But then, after, you know, months of brooding I would find a lyricist and write a song about how horribly depressed I was. | หลังจากนั้น รู้มั้ย จะเป็นหลายเดือนแห่งความสิ้นหวัง เศร้าสร้อย ฉันต้องหานักแต่งเพลง และแต่งเพลง ที่เกี่ยวกับความสิ้นหวังที่ฉันมี |
I mean, are you an ideologue or just a silly schoolgirl following the brooding boy who finally noticed her? | คุณเชื่อในหรือผู้ชายคนนั้นเหรอ ? ผมหมายถึง คุณเป็นพวกมีอุดมการณ์ หรือว่าเป็นแค่นักเรียนหญิงที่ไล่ตามผู้ชายไปวันๆ |
Or did he play it more the broody type? | หรือดูท่าทางเป็นพวกอยากมีครอบครัว |
Our brooding son has a classmate | เจ้าแฝดของเรามีเพื่อนร่วมชั้นเรียน |
Three. Here. Show you a little snapshot of the Grogan brood. | 3 เอง นี่ เดี๋ยวให้ดูรูป ที่แอบถ่ายสายเลือดของโกรแกน |
His face, brooding and pen." | "สีหน้าบูดบึ้ง ครุ่นคิด" |
Your "brooding and pensive" shoulders. | ไหล่ตอนกำลัง 'บูดบึ้ง ครุ่นคิด' ของนายแน่ๆ |
But really, s., aren't you sick of brooding artists? | แต่จริงๆนะ เอส เธอไม่เบื่อพวกนักแสดงคิดมากหรอ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
报窝 | [bào wō, ㄅㄠˋ ㄨㄛ, 报窝 / 報窩] brood; hatch |
妪 | [yù, ㄩˋ, 妪 / 嫗] brood over; old woman; protect |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
おどろおどろしい | [, odoroodoroshii] (adj-i) (1) (arch) eerie; hair-raising; (2) exaggerated; ostentatious |
くよくよ | [, kuyokuyo] (adv,n,vs,adv-to) (on-mim) worry about; mope; brood over; (P) |
ふさぎ込む;塞ぎ込む;鬱ぎ込む | [ふさぎこむ, fusagikomu] (v5m,vi) to mope; to brood; to be in low spirits; to have the blues |
思い詰める;思いつめる | [おもいつめる, omoitsumeru] (v1,vt) to think hard; to brood over; to worry too much (about); to torment oneself (with the thought of) |
托卵;託卵(iK) | [たくらん, takuran] (n) brood parasitism (planting one's eggs in another bird's nest, as demonstrated by the cuckoo, etc.) |
繁殖牝馬 | [はんしょくひんば, hanshokuhinba] (n) broodmare (horse breeding) |
考え込む | [かんがえこむ, kangaekomu] (v5m,vi) to ponder; to brood |
肌馬 | [はだうま, hadauma] (n) broodmare (horse breeding) |
育雛 | [いくすう, ikusuu] (n,vs) brooding |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ฟักไข่ | [v. exp.] (fak khai) EN: hatch eggs ; brood eggs ; incubate eggs ; hatch ; brood FR: couver des oeufs |
ครอก | [n.] (khrøk) EN: litter ; brood FR: portée [f] ; couvée [f] ; nichée [f] ; petits [mpl] |
ครุ่นแค้น | [v. exp.] (khrun khaēn) EN: bear a grudge (against) ; harbor ill feelings (towards) ; brood about revenge FR: |
กก | [v.] (kok) EN: brood ; hatch ; incubate FR: couver ; faire éclore ; incuber |
กกไข่ | [v. exp.] (kok khai) EN: brood eggs ; sit on eggs ; incubate eggs FR: couver des œufs ; couver |
กบแกสตริกบรูดดิ้ง | [n. exp.] (kop kaēstri) EN: gastric-brooding frog ; platypus frog FR: |
กุกกุจจะ | [n.] (kukkutja) EN: remorse ; brooding ; confusion ; repentance ; worry FR: |
ลูกไก่ครอกหนึ่ง | [n. exp.] (lūkkai khrø) EN: a brood of chickens FR: une couvée de poussins [f] |
พ่อพันธุ์ | [n. exp.] (phøphan) EN: breeder ; stud ; cultivar ; male brood FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Zuchtstute | {f}brood mare |
Brut | {f}; die Jungenbrood; mob; lot |
Südlicher Entenwal | {m} [zool.]southern bottlenose whale; Antarctic bottlenosed whale; flat whale (Hyperoodon planifrons) |