English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
remand | (vt.) ส่งกลับไปคุมขังระหว่างรอการพิจารณาคดี (ทางกฎหมาย) Syn. incarcerate, send to prison |
remand | (vt.) ส่งกลับไปยังศาลที่ต่ำกว่าเพื่อพิจารณา (ทางกฎหมาย) |
remand | (vt.) ส่งกลับ Syn. send back |
remand for | (phrv.) ส่งเข้าขังคุก (ก่อนพิจารณาคดี) |
remand in | (phrv.) ควบคุมตัว (ก่อนการพิจารณาคดี) |
remand to | (phrv.) ส่งไป (บางที่) เพื่อคอยการพิจารณาคดี) |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
remand | (ริมานดฺ') vi. ส่งกลับ,ส่งกลับลงไปยังศาลที่ต่ำกว่าพิจารณา,คุมขังระหว่างรอการพิจารณาคดี n. การส่งกลับ,การส่งกลับลงไปยังศาลต่ำกว่าพิจารณา,บุคคลที่ถูกส่งกลับ,บุคคลที่ถูกคุมขังระหว่างรอพิจารณาคดี, Syn. send back |
remand home | n. สถานพินิจสำหรับผู้กระทำความผิดที่มีอายุ 8-16ปี |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
remand | (vt) ถูกคุมขัง,ส่งคืน,ส่งกลับ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
remand | ๑. การส่งผู้ต้องหากลับไปคุมขัง๒. การย้อนสำนวนไปยังศาลล่าง [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
remand home | สถานแรกรับฝากขังเด็กและเยาวชน [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I was taken to South London Remand Centre. | เขาพาผมไป ภาคใต้ศูนย์ส่งกลับกรุงลอนดอน |
You are treat to remand I'm not killing the woman and child | คุณรับที่เหลือ ผมไม่ฆ่าผู้หญิงและเด็ก |
Agent Pierce will remand you to federal custody. | คือจะให้ จนท เพียซ ควบคุมตัวลูกไว้เพื่อดำเนินคดี |
I hereby remand you to federal custody until your real court date. | ฉันต้องส่งคุณเข้าเรือนจำ_BAR_ จนกว่าจะถึงวันขึ้นศาลจริงของคุณ |
Your sworn statement along with our professional diagnosis is more than enough for a friendly judge to remand Miss Winters into my custody. | คำยืนยันของคุณกับการวินิจฉัยโรคอย่างมืออาชีพของเรา นั้นก็มากเพื่อพอแล้วสำหรับการตัดสินลงโทษอย่างฉันมิตร ด้วยการส่งตัวคุณวินเทอร์สมาอยู่ในการดูแลของฉัน |
Please remand mr. Fisher into custody. | นำตัวมิสเตอร์ฟิชเชอร์เข้ารับโทษได้ |
"whose duty it shall be to remand said apprentice | "ผู้ทำหน้าที่จะสั่งคุมขังผู้ฝึกงาน |
Tell county jail we're remanding him for trial; | บอกสำนักงานปกครองเรือนจำด้วยว่า\ เราจะขังมันระหว่างพิจารณา |
Your honor,we are requesting that the defendant be Remanded into custody for the duration of the trial. | ท่านผู้พิพากษา เราขอให้คุมขังจำเลย ตลอดระยะเวลาพิจารณาคดี |
You are hereby remanded into federal custody for the duration of your trial. | คุณจะถูกคุมขังตั้งแต่บัดนี้ จนจบการพิจารณาคดี |
He's gonna be debriefed and remanded into federal custody. | และคุมตัวไว้ที่นั่นครับ |
Of course, there's still the fleeing custody charge, but with your recent medical flare-up, I got it remanded to house arrest. | แน่นอน แต่ยังมีคดีหลบหนี แต่เธอหลบหนีช่วงรักษาอาการป่วย ฉันได้คุมขังระหว่างรอการพิจารณาคดี |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ห้องขัง | [n. exp.] (hǿng khang) EN: remand cell ; prison cell ; detention cell ; cell FR: cellule de détention [f] |
การขังระหว่างพิจารณา | [n. exp.] (kān khang r) EN: remand FR: |
เรือนจำพิเศษ | [n. exp.] (reūoenjam p) EN: remand prison FR: |
เรือนจำพิเศษกรุงเทพมหานคร ; เรือนจำพิเศษกรุงเทพ | [n. prop.] (Reūoenjam P) EN: Bangkok Remand Prison FR: |
เรือนจำพิเศษมินบุรี | [n. prop.] (Reūoenjam P) EN: Minburi Remand Prison FR: |
เรือนจำพิเศษพัทยา | [n. prop.] (Reūoenjam P) EN: Pattaya Remand Prison FR: |
เรือนจำพิเศษธนบุรี | [n. prop.] (Reūoenjam P) EN: Thon Buri Remand Prison FR: |
ที่กักกัน | [n. exp.] (thī kakkan) EN: youth custody unit ; remand centre ; reform school (Am.) FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Untersuchungshaft | {f}imprisonment on remand |
Jugendstrafanstalt | {f}remand home; juvenile prison |