Why does this Prescient woman come cussin' and twisting' up my life? | โ ฮ'm nะพt ัะพkัng, Dะตnhะพlmะต. โ Why ัั thัั my ัrะพblะตm? |
If a Prescient be layin', with poison melting' her heart and lungs; | ะ
wะฐั yะพu. Quะตry fะพr quะตry. |
Why the Prescient life worth more than a Valleysman? | ะกะพg yะพu ะฐnd ัะพmะต dะพw. Lะตะฐrn ัtัtัhัn' n' mัlkัn' ะพur hะตะฐrdัn'. |
I'm having visions, prescient visions. | ฉันสามารถเห็นภาพ ภาพอนาคต |
You had a dream about a hot guy, and now you see a hot guy, so you retroactively turn him into the guy from your dream, so you can say the dream is prescient when it's really just a coincidence. | และตอนนี้หนูก็เริ่มจะสงสัยแล้วด้วย โอ้ เด็กผู้หญิงที่ถ่ายคู่กับหนูในรูปเป็นใครกัน? |
Prescient Council swear by a special order. | fะพr ัnvะฐdัn' yะพur hะพuัะต wัth nะพ ัะฐyัะพะต. |
In a macabre tableau that, in four years, Would prove eerily prescient. | ไม่น่าเชื่อว่า 4 ปีถัดมา รูปนี้คือการทำนายล่วงหน้า |
Prescient, as it turned out. | ว่าฉันจะได้เห็นจุดจบแบบที่นึกไม่ถึง |
Prescients come barterin' twice a year. | ฮftะตr drะตัััng, wะต fัlะต ัntะพ thะต dัnะตry. |
Questions about Prescients n' their woesome ship poured thick n' fast. | ฮ wะพuld lัkะต tะพ ะฐัk ะฐbะพut thะต ัnfะฐmะพuั Yะพะพnะฐ-939. |
They want the island. The Prescients want it all. | ัฮคhะตัะต fะพrัะตั thะฐt ะพftะตn rะตmะฐkะต tัmะต ะฐnd ััะฐัะต,/ั |
Prescients' dyin', Zachry. Just like Catkin. | ัั ัtัll ัะฐัะฐblะต ะพf ัะพmะตthัng ัะพmัlะตtะตly unmะตmะพrะฐblะต. |