And the overkill on the wives is expression of control in alpha male terms. | และการฆ่าฝ่ายภรรยาคือการแสดงออก ถึงการควบคุมในเหล่าผู้นำ |
There's a lot of overkill on the mothers. | เขาทำรูนแรงเกินกว่าเหตุ กับคนแม่ด้วย |
The overkill was on Mrs. Sanderson. | ทุกอย่างมุ่งไปที่คุณนายแซนเดอร์สัน |
Because overkill is underrated my friend. | เพราะว่าฆ่าทั้งที มันต้องให้ดังสนั่นไปเลย,พวก |
That kind of overkill suggests he was the root of their aggression. | บ่งบอกว่าเป็นการฆ่าที่เกินความจำเป็น เขาคือต้นกำเนิดแห่งความก้าวร้าว ของผู้ต้องสงสัย |
There's extreme overkill in both. | หลังออกจากร้านของชำ หลังเลิกงาน |
With all the overkill on Werner, there's got to be a personal connection. | จากการลงมือเกินความจำเป็น กับเวิร์นเนอร์ นั่นต้องเป็น ความเกี่ยวข้องส่วนตัว |
But overkill usually means a personal relationship. | แต่การฆ่าเกินความจำเป็น ปกติแล้วหมายถึงความสัมพันธ์ส่วนตัว |
A fighter would have the endurance it takes to commit this kind of overkill on this many people with a pipe or with his hands. | ทำการฆ่าเกินความจำเป็น กับคนพวกนี้ได้ ด้วยท่อเหล็ก หรือด้วยมือเขา |
We're looking for a pair of white males in their late 20s to early 30s, who've developed a pattern of overkill followed by remorse. | เรากำลังตามหาชายผิวขาวเป็นคู่ วัย20ปลายๆถึง 30ต้นๆ ที่มีรูปแบบการฆ่าที่เกินกว่าเหตุ แล้วก็สำนึกผิดทีหลัง |
The overkill may also show his inexperience. | การฆ่าเกินกว่าเหตุอาจจะแสดงถึง ความไม่มีประสบการณ์ของฆาตกร |
That overkill when you shoot a guy in the back? | ต้องถึงขนาดนั้น เวลายิงคนข้างหลังด้วยเหรอ? |