English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ordering | (n.) การสั่งซื้อ Syn. buying, arrangement |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Don't give me that look, I'm not ordering you around | อย่ามองฉันอย่างนั้น ฉันไม่ได้บังคับให้คุณทำนะ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I'm ordering you to stay up there! | ผมสั่งให้คุณบินอยู่บนนั้น |
I'm ordering the release of all prisoners within the next 24 hours. | ผมจะสั่งปล่อยนักโทษทั้งหมดใน 24 ชม. |
"Nothing gave Buttercup as much pleasure as ordering Westley around." | ไม่มีอะไรสร้างความพึงพอใจให้บัตเตอร์คัพได้มากกว่า การได้สั่งให้เวสต์ลีย์วิ่งวุ่นทำโน่นทำนี่ |
I was ordering the dessert when they were eating dinner. | ผมสั่งของหวาน ตอนพวกเขาสั่งอาหาร |
Excuse me, his hand, and he's ordering more speed. | แล้วยังสั่งให้เพิ่มความเร็วอีก |
Don't give me that look, I'm not ordering you around. | - ขอโทษ อย่ามองฉันอย่างนั้น ฉันไม่ได้สั่งคุณ |
You walk out and wonder a lot of people must be ordering from that company. | คุณเดินไปพลางคิดว่า มีคนสั่งซื้อของจากบริษัทนั้นเยอะ |
Fine, You know, ordering the spring line at the store, yada-yada, | ก็ดีนะ คุณก็น่าจะรู้ |
I took the liberty of ordering for you, Bombay Sapphire, three limes, I hired you to watch my husband, You're not supposed to be watching me, lt's very hard not to, Mrs, Clark - with all due respect, | ผมถือโอกาสสั่งให้คุณ บอมเบย์ แซฟไฟร์ มะนาม 3 ซีก ฉันจ้างให้คุณดูสามีฉัน คุณไม่ควรจะมาดูฉันเลยนะ ยากมากครับที่จะไม่ดู คุณคลาค ด้วยความเคารพครับ |
The judge will be ordering an eviction notice by tomorrow morning. | ผู้พิพากษาจะมีคำสั่งฟ้องขับไล่ Nในเช้าวันพรุ่งนี้ |
Mrs Nichols is ordering a haunch of pork. She expects him tomorrow. | คุณนายนิโคลัส สั่งตะโพกหมูหนึ่งข้าง หล่อนจะทำอาหารให้เขาพรุ่งนี้ |
Are you now ordering me? | นี่คุณกำลังสั่งผมอยู่เหรอ... |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
排列次序 | [pái liè cì xù, ㄆㄞˊ ㄌㄧㄝˋ ㄘˋ ㄒㄩˋ, 排列次序] ranking; ordering in list |
阿尔卑斯 | [Ā ěr bēi sī, ㄚ ㄦˇ ㄅㄟ ㄙ, 阿尔卑斯 / 阿爾卑斯] Alps, mountain range bordering Switzerland |
阿尔卑斯山 | [Ā ěr bēi sī shān, ㄚ ㄦˇ ㄅㄟ ㄙ ㄕㄢ, 阿尔卑斯山 / 阿爾卑斯山] Alps, mountain range bordering Switzerland |
毗邻 | [pí lín, ㄆㄧˊ ㄌㄧㄣˊ, 毗邻 / 毗鄰] bordering; adjacent |
濒河 | [bīn hé, ㄅㄧㄣ ㄏㄜˊ, 濒河 / 瀕河] bordering a river; riparian |
濒海 | [bīn hǎi, ㄅㄧㄣ ㄏㄞˇ, 濒海 / 瀕海] coastal; bordering the sea |
攀枝花 | [Pān zhī huā, ㄆㄢ ㄓ ㄏㄨㄚ, 攀枝花] kapok (the flower of cotton tree); Panzhihua, new prefecture level city in southwest Sichuan, bordering Yunnan (number 1 in pollution league table) |
旁遮普邦 | [Páng zhē pǔ bāng, ㄆㄤˊ ㄓㄜ ㄆㄨˇ ㄅㄤ, 旁遮普邦] Punjab state in northwest India bordering Pakistan |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
いろは歌留多(ateji);伊呂波ガルタ;伊呂波歌留多(ateji);以呂波歌留多(ateji) | [いろはガルタ, iroha garuta] (n) playing cards bearing proverbs in the traditional ordering of the Japanese syllabary |
ブレイク(P);ブレーク(P) | [, bureiku (P); bure-ku (P)] (n) (1) break (e.g. holiday, rest-period); (2) break (e.g. ordering two boxers apart); (3) break (to win or score well against an opponent's serve); (4) brake; (n,vs) (5) suddenly becoming popular (from break); (P) |
伊呂波 | [いろは(P);イロハ, iroha (P); iroha] (n) (1) (uk) traditional ordering of the Japanese syllabary; (2) fundamentals; the ABCs of ...; (P) |
伊呂波順;いろは順;色は順;イロハ順 | [いろはじゅん(伊呂波順;いろは順;色は順);イロハじゅん(イロハ順), irohajun ( i ro nami jun ; iroha jun ; shoku ha jun ); iroha jun ( iroha jun )] (n) (See 五十音順) Traditional ordering of Japanese syllabary based on a Buddhist poem |
注文方法 | [ちゅうもんほうほう, chuumonhouhou] (n) method of ordering; procedures for ordering |
発注(P);発註 | [はっちゅう, hacchuu] (n,vs,adj-no) ordering (materials); placing an order; order; (P) |
序 | [じょ, jo] (n) (1) order; ordering; (2) beginning; start; (3) (See 序詞) foreword; preface; introduction; (4) (See 序破急) (in gagaku or noh) opening of a song |
縁取り | [ふちどり, fuchidori] (n,vs) hemming; bordering |
際どい;際疾い | [きわどい, kiwadoi] (adj-i) (1) very close; close; narrow (e.g. narrow victory); dangerous; risky; hazardous; (2) suggestive; bordering on the obscene; risqué; delicate (e.g. question); immoral; questionable; shady; (3) (arch) extreme; harsh; cruel |
順序性 | [じゅんじょせい, junjosei] (n) {comp} ordering; alignment |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
順序性 | [じゅんじょせい, junjosei] ordering, alignment |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
การซื้อซ้ำ | [n. exp.] (kān seū sam) EN: reordering FR: |
หลักการจัดอันดับดี | [n. exp.] (lakkān jat ) EN: well-ordering principle FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Ordnungssystem | {n}system of ordering |
Anliegerstaat | {m}neighboring state; bordering (border) state; riparian state |
Anordnungsaxiom | {n} [math.]ordering axiom |
Anrainerstaat | {m}ordering state; adjacent state |
Typenschlüssel | {m} (für Bestellung)ordering code; order reference |