この期;此の期 | [このご, konogo] (n-t) now (with the nuance of 'the last moment'); this late in the game |
だ体 | [だたい, datai] (n) (See である体) literary form imparting the nuance of speech (with sentences ending in "da") |
である体 | [であるたい, dearutai] (n) (See だ体) literary form imparting a formal written nuance (with sentences ending in "de aru") |
ですます体 | [ですますたい, desumasutai] (n) (See です体) literary form imparting the nuance of polite speech (with sentences ending in "desu" and verbs ending in "masu") |
です体 | [ですたい, desutai] (n) literary form imparting the nuance of polite speech (with sentences ending in "desu" and verbs ending in "masu") |
ニュアンス | [, nyuansu] (n) nuance (fre |
ますです体 | [ますですたい, masudesutai] (n) (See ですます体) literary form imparting the nuance of polite speech (with sentences ending in "desu" and verbs ending in "masu") |
ものを | [, monowo] (conj,prt) (usu. at sentence end) although (with nuance of strong discontent); but; even though; I wish .... |
兄ちゃん | [にいちゃん, niichan] (n) (1) (my) older brother; (2) sonny (with a nuance of suspicion); lad; (P) |
甘ったれる | [あまったれる, amattareru] (v1,vi) (1) (has a more negative nuance than 甘える) (See 甘える・1) to behave like a spoiled child; to behave like a spoilt child; to fawn on; (2) (See 甘える・2) to depend and presume upon another's benevolence |
草草不一 | [そうそうふいつ, sousoufuitsu] (n) Sincerely yours (with the nuance of "please excuse the brevity of this letter") |
お腹いっぱい | [おなかいっぱい, onakaippai] (exp) (1) (col) full up; (2) to have had enough of something (both good and bad nuance) |
じっとり | [, jittori] (adv,vs) damp; moist (negative nuance) |
せり出す;迫り出す;迫出す | [せりだす, seridasu] (v5s,vt) (1) to push (a thing) out; to jut out (can have a negative nuance); to protrude; (2) to rise out the trap door (on stage) |
っ放し | [っぱなし(P);っはなし, ppanashi (P); hhanashi] (n-suf) (uk) keep ...-ing (negative nuance, with the state being improper, unpleasant, etc.); have been ...-ing; leaving (something) on; leaving (something) still in use; (P) |
までなら | [, madenara] (exp) up to ... (e.g. items) (nuance of comparison); until ... (times); as far as; (P) |
ものですから | [, monodesukara] (exp) reason or excuse (nuance of seeking understanding) |
中止 | [ちゅうし, chuushi] (n,vs) suspension; stoppage; discontinuance; interruption; (P) |
中止命令 | [ちゅうしめいれい, chuushimeirei] (n) cease and desist order; stay order; discontinuance order; suspension order |
中絶 | [ちゅうぜつ, chuuzetsu] (n,adj-no) (1) (See 妊娠中絶) abortion; (vs) (2) to have an abortion; (3) (now rare) interruption; discontinuance; suspension; abeyance; (P) |
会う(P);逢う(P);遭う(P);遇う | [あう, au] (v5u,vi) (1) (逢う is often used for close friends, etc. and may be associated with drama or pathos; 遭う may have an undesirable nuance) to meet; to encounter; (2) (uk) (esp. 遭う when in kanji) to have an accident; to have a bad experience; (P) |
何奴も此奴も | [どいつもこいつも, doitsumokoitsumo] (exp) (uk) (id) everybody (usu. negative nuance); everybody; every last one of them; all |
剰え;剰(io) | [あまつさえ;あまっさえ, amatsusae ; amassae] (adv) besides (usu. negative nuance); moreover; in addition |
含める | [ふくめる, fukumeru] (v1,vt) (1) to include (in a group or scope); (2) to instruct; to make one understand; (3) to include (a nuance); to put in (an implication); (4) to put in (someone's) mouth; (5) to permeate with flavor; (P) |
固執 | [こしつ(P);こしゅう, koshitsu (P); koshuu] (n,vs) adherence (e.g. to ideas, beliefs, a pet theory) (negative nuance); persistence; insistence; stubbornness; (P) |
固持 | [こじ, koji] (n,vs) insistence (positive nuance); persistence; strong-willed |
堕ろす | [おろす, orosu] (v5s) to abort (an embryo or fetus) (negative nuance) |
女史 | [じょし, joshi] (n) (1) Ms (nuance of status); Miss; Madame; (adj-f) (2) highbrow (woman); cerebral; (P) |
存続 | [そんぞく, sonzoku] (n,vs) duration; continuance; (P) |
年跨 | [としまたぎ, toshimatagi] (n) (obsc) continuance into the new year |
廃刊 | [はいかん, haikan] (n,vs) ceasing to publish; discontinuance of publication |
我人;和人 | [わひと, wahito] (n) (arch) you (nuance of either deep affection or contempt) |
我輩;吾輩;我が輩;吾が輩;わが輩 | [わがはい, wagahai] (pn,adj-no) (1) (arch) (male) I (nuance of arrogance); me; myself; (2) we; us; ourselves |
打ち切り | [うちきり, uchikiri] (n) end; close; finish; discontinuance; (P) |
放し | [はなし;ぱなし, hanashi ; panashi] (n-suf) (uk) (See っ放し) keep ...-ing (negative nuance, with the state being improper, unpleasant, etc.); have been ...-ing; leaving (something) on; leaving (something) still in use |
料理 | [りょうり, ryouri] (n,vs) (1) cooking; cookery; cuisine; (2) (nuance of doing it easily) dealing with something; handling; administration; management; (P) |
気にする | [きにする, kinisuru] (exp,vs-i) to mind (negative nuance); to care about; to worry; to pay undue (amount of) attention to (something) |
気触れ | [かぶれ, kabure] (n) (1) (uk) rash; eruption (in response to a skin irritant); (n-suf) (2) influence (usu. negative or critical nuance); (3) crazy about; having an affectation concerning all things surrounding something (esp. a language, a culture, etc.); (P) |
気触れる | [かぶれる, kabureru] (v1,vi) (1) to develop a rash or inflammation (e.g.in response to a skin irritant); to react to (something); (2) to be strongly influenced (usu. negative or critical nuance) |
漢 | [かん, kan] (n) (1) (usu. used in compounds) China; (2) Han (majority Chinese ethnic group); (n-suf) (3) (often negative nuance) (See 硬骨漢) man |