English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
noun | (n.) นาม See also: คำนาม Syn. nominal, substantive |
noun phrase | (n.) นามวลี |
nounal | (adj.) เกี่ยวกับคำนาม |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
noun | (เนานฺ) n.,adj. คำนาม., See also: nounal adj. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
noun | (n) คำนาม |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Noun | คำนาม [TU Subject Heading] |
Noun phrase | นามวลี [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ขนาน | (clas.) numerative noun for drugs and medicines See also: kind Syn. ชนิด |
ดวง | (clas.) numerative noun for things |
ดอก | (clas.) numerative noun for flowers |
ตัว | (clas.) numerative noun for animals and things |
ตัว | (clas.) numerative noun for animals and things |
บาน | (clas.) a numerical noun for some flat thing |
ประการ | (clas.) numerative noun for items, counts, points, kinds, sorts, ways, respects Syn. ชนิด, อย่าง |
ประการ | (clas.) numerative noun for items, counts, points, kinds, sorts, ways, respects Syn. ชนิด, อย่าง |
ปื้น | (clas.) numerative noun for saws |
ลำ | (clas.) numerative noun for long slender tapering objects |
ลูก | (clas.) numerative noun for fruits, mountain ranges, etc. |
องค์ | (n.) numerative noun for kings, princes, princesses, priests, images of Buddha, gods, palaces, pagodas |
เชือก | (clas.) numerative noun for elephants Syn. ตัว |
เรือน | (clas.) numerative noun for clocks, watches |
เล่ม | (clas.) numerative noun for books, knives, swords, etc |
เส้น | (clas.) numerative noun of road, long thing Syn. สาย |
แท่ง | (clas.) numerative noun for bars, ingots, pencils |
ใบ | (clas.) numerative noun for tree leaves, fruit, container, document, etc. |
คำนาม | (n.) noun |
นาม | (n.) noun Syn. คำนาม |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Ok everyone, I’ve got an announcement | เอาล่ะทุกคน ฉันมีอะไรจะประกาศ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
A noun for something being remembered. | คำนามสำหรับสิ่งที่ถูกจดจำ |
A noun is a naming word, a pronoun is used instead of a noun, an adjective describes a noun, a verb describes the action of a noun, an adverb describes the action of a verb. | คำนามคือคำขนานนาม คำสรรพนามใช้แทนคำนาม คำคุณศัพท์นั้นใช้ขยายคำนาม คำกิริยาแสดงอาการของคำนาม คำวิเศษณ์นั้นช่วยขยายคำกิริยา |
A conjunction joins two sentences together, a preposition describes the relationship between a noun and a pronoun, and an interjection is a word thrown in to express feeling. | คำเชื่อมคอยเชื่อมสองประโยคเข้าด้วยกัน คำบุพบทใช้เพื่อบอกตำแหน่ง ของคำนามกับสรรพนาม และคำอุทานก็คือคำที่เอ่ยออกมา เพื่อแสดงความรู้สึก |
Not playing mad libs while our patient's exploding noun destroys her life-sustaining noun. | อย่ามัวตีฝีปากในขณะที่คนไข้ของเรากำลังจะระเบิด\ และชีวิตโดนทำลายโดยขาดการสนับสนุน |
It can be used as either a noun or a verb. | สามารถใช้ได้ ทั้งที่เป็น คำนามหรือคำกริยา |
I, however, prefer the Greek noun form thusia, to indicate the object itself that is sacrificed... | - หรือคำสุภาษิต ที่เกี่ยวกับคำว่า "ศพ" อย่า อย่า อย่า อย่า อย่า อย่า |
That noun has no gender in High Valyrian, so the proper translation for that prophecy would be, | คำนั้นเป็นนามไม่ระบุเพศ ในภาษาไฮวาลีเรียน ดังนั้นถ้าจะแปลคำทำนายให้ถูกต้อง |
I am pleased to announce that we are at last ready to march on Osterlich. | ผมมีความยินดีที่จะบอกว่า สิ่งสุดท้ายที่เราจะทำ เราพร้อมที่จะบุก ออสตินลิค แล้ว |
But a cable came this morning announcing that my daughter is engaged to be married. | เเต่ฉันเพิ่งได้รับโทรเลขเมื่อเช้า เเจ้งว่าลูกสาวหมั้นแล้วเตรียมจะเเต่งงาน |
It's pronounced with a "D." | {\cHFFFFFF}มันเด่นชัดด้วย "ดี" |
The palace announced you'd be coming to present credentials. | {\cHFFFFFF}พระราชวังประกาศคุณต้องการจะ มาที่จะนำเสนอข้อมูลประจำตัว |
It will be announced tomorrow in the newspapers. | {\cHFFFFFF}It will be announced tomorrow in the newspapers. |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
家 | [jiā, ㄐㄧㄚ, 家] home; family; classifier for families or businesses; refers to the philosophical schools of pre-Han China; noun suffix for specialists in some activity such as musician or revolutionary, corresponds to English -ist, -er, -ary or -ian; surname Jia |
名 | [míng, ㄇㄧㄥˊ, 名] name; noun (part of speech); place (e.g. among winners); famous; classifier for people |
性 | [xìng, ㄒㄧㄥˋ, 性] nature; character; property; quality; attribute; sexuality; sex; gender; surname; suffix forming adjective from verb; suffix forming noun from adjective, corresponding to -ness or -ity; essence |
边 | [bian, ㄅㄧㄢ˙, 边 / 邊] suffix of a noun of locality |
背弃 | [bèi qì, ㄅㄟˋ ㄑㄧˋ, 背弃 / 背棄] abandon; desert; renounce |
控诉 | [kòng sù, ㄎㄨㄥˋ ㄙㄨˋ, 控诉 / 控訴] accuse; denounce |
动物性名词 | [dòng wù xìng míng cí, ㄉㄨㄥˋ ˋ ㄒㄧㄥˋ ㄇㄧㄥˊ ㄘˊ, 动物性名词 / 動物性名詞] animate noun |
吆喝 | [yāo he, ㄧㄠ ㄏㄜ˙, 吆喝] to shout; to bawl; to yell (to urge on an animal); to hawk (one's wares); to denounce loudly; to shout slogans |
公报 | [gōng bào, ㄍㄨㄥ ㄅㄠˋ, 公报 / 公報] announcement; bulletin; communique |
告示 | [gào shì, ㄍㄠˋ ㄕˋ, 告示] announcement |
启事 | [qǐ shì, ㄑㄧˇ ㄕˋ, 启事 / 啟事] announcement (written, on billboard, letter, newspaper or website); to post information; a notice |
喜报 | [xǐ bào, ㄒㄧˇ ㄅㄠˋ, 喜报 / 喜報] announcement of joyful news |
报喜 | [bào xǐ, ㄅㄠˋ ㄒㄧˇ, 报喜 / 報喜] announce good news; report success |
报幕 | [bào mù, ㄅㄠˋ ㄇㄨˋ, 报幕 / 報幕] announce the items on a (theatrical) program |
播报员 | [bō bào yuán, ㄅㄛ ㄅㄠˋ ㄩㄢˊ, 播报员 / 播報員] announcer |
佶 | [jí, ㄐㄧˊ, 佶] difficult to pronounce |
指示代词 | [zhǐ shì dài cí, ㄓˇ ㄕˋ ㄉㄞˋ ㄘˊ, 指示代词 / 指示代詞] demonstrative pronoun (這|这, 那, 各 etc) |
贬斥 | [biǎn chì, ㄅㄧㄢˇ ㄔˋ, 贬斥 / 貶斥] demote; denounce |
公开指责 | [gōng kāi zhǐ zé, ㄍㄨㄥ ㄎㄞ ㄓˇ ㄗㄜˊ, 公开指责 / 公開指責] denounce |
谴责 | [qiǎn zé, ㄑㄧㄢˇ ㄗㄜˊ, 谴责 / 譴責] denounce; condemn; criticize |
的 | [de, ㄉㄜ˙, 的] of; structural particle: used before a noun, linking it to preceding possessive or descriptive attributive |
吐字 | [tǔ zì, ㄊㄨˇ ㄗˋ, 吐字] diction; enunciation; to pronounce the words correctly (in opera) |
聱 | [áo, ㄠˊ, 聱] difficult to pronounce |
沿儿 | [yán er, ㄧㄢˊ ㄦ˙, 沿儿 / 沿兒] edge (used directly after a noun, e.g. roadside 馬路沿兒|马路沿儿) |
告白 | [gào bái, ㄍㄠˋ ㄅㄞˊ, 告白] to pronounce; public announcement; to express oneself; to justify |
胜 | [shèng, ㄕㄥˋ, 胜 / 勝] victory; success; to beat; to defeat; to surpass; victorious; superior to; to get the better of; better than; surpassing; superb (of vista); beautiful (scenery); wonderful (view); (arch. pronounciation shēng) able to bear; equal to (a task) |
新出炉 | [xīn chū lú, ㄒㄧㄣ ㄔㄨ ㄌㄨˊ, 新出炉 / 新出爐] fresh out of the oven; fig. novelty just announced; recently made available |
大于 | [dà yú, ㄉㄚˋ ㄩˊ, 大于 / 大於] greater than, >; used between nouns to indicate relative magnitude |
非动物性名词 | [fēi dòng wù xìng míng cí, ㄈㄟ ㄉㄨㄥˋ ˋ ㄒㄧㄥˋ ㄇㄧㄥˊ ㄘˊ, 非动物性名词 / 非動物性名詞] inanimate noun |
疑问代词 | [yí wèn dài cí, ㄧˊ ㄨㄣˋ ㄉㄞˋ ㄘˊ, 疑问代词 / 疑問代詞] interrogative pronoun (誰|谁, 甚麼|什么, 哪儿|哪儿 etc) |
俷 | [fèi, ㄈㄟˋ, 俷] (meaning unclear); to renounce; to abandon |
们 | [men, ㄇㄣ˙, 们 / 們] plural marker for pronouns and a small number of animate nouns |
别字 | [bié zì, ㄅㄧㄝˊ ㄗˋ, 别字 / 別字] mispronounced or wrongly written character |
错别字 | [cuò bié zì, ㄘㄨㄛˋ ㄅㄧㄝˊ ㄗˋ, 错别字 / 錯別字] misspelt or mispronounced characters |
名量词 | [míng liàng cí, ㄇㄧㄥˊ ㄌㄧㄤˋ ㄘˊ, 名量词 / 名量詞] nominal classifier (in Chinese grammar); measure word applying mainly to nouns |
名词 | [míng cí, ㄇㄧㄥˊ ㄘˊ, 名词 / 名詞] noun |
场 | [cháng, ㄔㄤˊ, 场 / 場] threshing floor; classifier for events and happenings; classifier for number of some languages and actions (cannot be followed by a noun) |
词性 | [cí xìng, ㄘˊ ㄒㄧㄥˋ, 词性 / 詞性] part of speech (noun, verb, adjective etc); lexical category |
人称代词 | [rén chēng dài cí, ㄖㄣˊ ㄔㄥ ㄉㄞˋ ㄘˊ, 人称代词 / 人稱代詞] personal pronoun: I 我, you 你, she 她, they 他們|他们, we two 咱們|咱们 etc |
哋 | [dì, ㄉㄧˋ, 哋] (Cant.) plural for pronouns |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ク語法 | [クごほう, ku gohou] (n) creating a noun by affixing "ku" to the end of an inflectable word (i.e. "omowaku", "osoraku", etc.) |
ヶ;ケ | [, ; ke] (ctr) (See 箇・か) (read as "ka") counter for the ichi-ni-san counting system (usu. directly preceding the item being counted); a noun read using its on-yomi |
たらしい;ったらしい | [, tarashii ; ttarashii] (suf,adj-i) (after a noun or the stem of an adjective) seeming very... (usu. with a negative connotation) |
てな | [, tena] (prt) a sort of thing like; used after a phrase to modify the following noun |
下さい | [ください, kudasai] (exp) (1) (uk) (hon) please give me; (2) (after te-form of a verb or a noun prefixed with o- or go-) please do for me; (P) |
事 | [じ, ji] (n) (1) thing; matter; (2) incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; (3) circumstances; situation; state of affairs; (4) work; business; affair; (5) after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; (n-suf) (6) (See 事・ごと・1) nominalizing suffix; (7) (See 事・ごと・2) pretending to ...; playing make-believe ...; (P) |
具象名詞 | [ぐしょうめいし, gushoumeishi] (n) {ling} concrete noun |
動名詞 | [どうめいし, doumeishi] (n) {ling} gerund; verbal noun |
可算名詞 | [かさんめいし, kasanmeishi] (n) {ling} countable noun |
名詞相当語句 | [めいしそうとうごく, meishisoutougoku] (n) noun equivalent (noun, pronoun, gerund, etc.); substantive |
家 | [んち, nchi] (suf) (See 政治家) -ist (used after a noun indicating someone's occupation, pursuits, disposition, etc.); -er |
形動 | [けいどう, keidou] (n) (abbr) {ling} (See 形容動詞) adjectival noun (abbr. often used in dictionaries); quasi-adjective |
形容矛盾 | [けいようむじゅん, keiyoumujun] (n) contradictio in adjecto (contradiction between an adjective and the noun it modifies, i.e. "wooden iron", "hot ice", etc.) |
形式名詞 | [けいしきめいし, keishikimeishi] (n) {ling} formal noun; dummy noun; expletive noun |
此処(P);此所;茲;爰 | [ここ, koko] (n) (1) (uk) (See 何処,其処,彼処) here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; (2) (See 今迄) these last (followed by a duration noun and a past sentence |
為る | [する, suru] (vs-i) (1) (uk) to do; (2) to cause to become; to make (into); to turn (into); (3) to serve as; to act as; to work as; (4) to wear (clothes, a facial expression, etc.); (5) (as 〜にする,〜とする) to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; (6) to decide on; to choose; (vs-i,vi) (7) (as 〜がする) to be sensed (of a smell, noise, etc.); (8) to be (in a state, condition, etc.); (9) to be worth; to cost; (10) to pass (of time); to elapse; (suf,vs-i) (11) verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); (aux-v,vs-i) (12) (See お願いします,御・お) creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); (13) (as 〜うとする,〜ようとする) (See とする・1) to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to; (P) |
箇;個;个 | [か;カ, ka ; ka] (ctr) counter for the ichi-ni-san counting system (usu. directly preceding the item being counted); a noun read using its on-yomi |
非可算名詞 | [ひかさんめいし, hikasanmeishi] (n) (obsc) {ling} (See 不可算名詞) uncountable noun |
アドレス指定可能な記憶域をもたない計算器 | [アドレスしていかのうなきおくいきをもたないけいさんき, adoresu shiteikanounakiokuikiwomotanaikeisanki] (exp) {comp} calculator without addressable storage |
アナ | [, ana] (n) (abbr) announcer; (P) |
アナウンサー(P);アナウンサ | [, anaunsa-(P); anaunsa] (n) announcer; (P) |
アナウンス | [, anaunsu] (n) (1) (abbr) (See アナウンスメント) announcement; (vs) (2) to announce; (P) |
アナウンスメント | [, anaunsumento] (n) announcement |
アンノウン;アンノーン | [, announ ; anno-n] (adj-no,adj-na,adj-f,n) unknown |
イ音便 | [イおんびん, i onbin] (n) euphonic change wherein some mora ('ki', 'gi', 'shi' and 'ri') are pronounced 'i' |
ウ音便 | [ウおんびん, u onbin] (n) euphonic change wherein some mora ('ku', 'gu', 'hi', 'bi' and 'mi') are pronounced 'u' |
え | [, e] (int) (1) eh? (surprise); (2) eh (agreement); (prt) (3) (arch) (See かえ,ぞえ,わえ) strengthens a question, assertion, etc.; (4) (after a noun) used when calling out to someone |
がかる | [, gakaru] (suf) (See 時代がかる,赤がかる) (after a noun, used as a godan verb) inclining to; leaning to |
キーボード制御式のアドレス指定可能な記憶域をもつ計算器 | [キーボードせいぎょしきのアドレスしていかのうなきおくいきをもつけいさんき, ki-bo-do seigyoshikino adoresu shiteikanounakiokuikiwomotsukeisanki] (exp) {comp} calculator with keyboard controlled addressable storage |
ぐむ | [, gumu] (suf,v5m) (after a noun) (See 芽ぐむ,涙ぐむ) to appear; to start to appear; to show signs of appearing |
こそあど | [, kosoado] (n) {ling} (See 指示語) Japanese ko-so-a-do demonstratives (e.g. pronouns |
スポットアナウンス | [, supottoanaunsu] (n) spot announcement |
たり(P);だり | [, tari (P); dari] (prt) (1) (as …たり…たり, after the ren'youkei forms of multiple verbs) -ing and -ing (e.g. "coming and going"); (2) (used adverbially) doing such things as...; (3) (as …たり…たり at sentence-end, after the ren'youkei forms of a repeated verb) expresses a command; (aux-v) (4) (たり only) (arch) (from とあり) (See たる) (after a noun) to be; (5) (たり only) (arch) (from 〜てあり, after the ren'youkei form of a verb) indicates completion or continuation of an action; (P) |
たる | [, taru] (aux-v) (after a noun, usu. as 〜たる者, etc.) (See たり,たるや) (those) who are; (that) which is; often used in relation to qualifications and requirements for a position; in the capacity of |
たるや | [, taruya] (exp,adv) (after a noun) speaking of... (used to introduce a topic emphatically) |
トーキー(P);トーキ | [, to-ki-(P); to-ki] (n) (1) talkie (motion picture with sound); (2) prerecorded announcement; (P) |
には及ばない | [にはおよばない, nihaoyobanai] (exp) (1) (uk) (after a verb) there is no need to; it is fine if you don't; unnecessary; (2) (after a noun) does not match; out of reach of |
のうのう | [, nounou] (adv-to) (id) (on-mim) careless; carefree |
は | [, ha] (prt) (1) (pronounced わ in modern Japanese) topic marker particle; (2) indicates contrast with another option (stated or unstated); (3) adds emphasis; (P) |
ばむ | [, bamu] (suf,v5m) (See 黄ばむ,汗ばむ) to be ...y (suffix indicating that something is in the state of the preceding noun, etc.) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
アドレス指定可能な記憶域をもたない計算器 | [アドレスしていかのうなきおくいきをもたないけいさんき, adoresu shiteikanounakiokuikiwomotanaikeisanki] calculator without addressable storage |
キーボード制御式のアドレス指定可能な記憶域をもつ計算器 | [キーボードせいぎょしきのアドレスしていかのうなきおくいきをもつけいさんき, ki-bo-do seigyoshikino adoresu shiteikanounakiokuikiwomotsukeisanki] calculator with keyboard controlled addressable storage |
プログラム制御式のアドレス指定可能な記憶域をもつ計算器 | [プログラムせいぎょしきのアドレスしていかのうなきおくいきをもつけいさんき, puroguramu seigyoshikino adoresu shiteikanounakiokuikiwomotsukeisanki] calculator with program-controlled addressable storage |
プログラム制御式及びキーボード制御式のアドレス指定可能な記憶域をもつ計算器 | [プログラムせいぎょしきおよびキーボードせいぎょしきのアドレスしていかのうなきおくいきをもつけいさんき, puroguramu seigyoshikioyobi ki-bo-do seigyoshikino adoresu shiteikanounakiokuikiwom] calculator with program-controlled and keyboard controlled addressable storage |
納入業者 | [のうにゅうぎょうしゃ, nounyuugyousha] supplier, provider, vendor |
記者発表 | [きしゃはっぴょう, kishahappyou] press release, announcement |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
การก | [n.] (kārok) EN: case of a noun ; case FR: cas [m] |
คำนาม | [n. exp.] (kham nām) EN: noun FR: nom [m] ; substantif [m] |
คำนามเฉพาะ | [n. exp.] (kham nām ch) EN: proper noun FR: nom propre [m] |
คำนามเอกพจน์ | [n. exp.] (kham nām ēk) EN: singular noun FR: nom singulier [m] |
คำนามนับได้ | [n. exp.] (kham nām na) EN: countable noun FR: |
คำนามนับไม่ได้ | [n. exp.] (kham nām na) EN: uncountable noun FR: |
คำนามพหุพจน์ ; คำนามพหูพจน์ | [n. exp.] (kham nām ph) EN: plural noun FR: nom pluriel [m] ; pluriel [m] |
คำนามทั่วไป | [n. exp.] (kham nām th) EN: common noun FR: nom commun [m] |
คำสามานยนาม | [n.] (kham sāmāny) EN: common noun FR: nom commun [m] |
คำวิสามานยนาม | [n. exp.] (kham wisāmā) EN: proper noun FR: nom propre [m] |
ลักษณนาม | [n. exp.] (laksananām) EN: classifier ; numerative noun FR: classificateur [m] |
นาม | [n.] (nām) EN: noun FR: nom [m] ; substantif [m] |
นามานุประโยค | [n.] (nāmānuprayō) EN: noun clause FR: proposition substantive [f] |
นามนับได้ | [n. exp.] (nām nap dāi) EN: countable noun FR: nom dénombrable [m] |
นามนับไม่ได้ | [n. exp.] (nām nap mai) EN: uncountable noun FR: nom indénombrable [m] |
นามวลี | [n. exp.] (nām walī) EN: noun phrase FR: |
พระ- | [pref.] (phra-) EN: [particle to put in front of a noun making it a royal term] FR: |
สามานยนาม | [n.] (sāmānyanām) EN: common noun FR: nom commun [m] |
สมุหนาม | [n.] (samuhanām) EN: collective noun ; noun of multitude FR: |
วิสามานยนาม | [n.] (wisāmānyanā) EN: proper noun FR: nom propre [m] |
อ่าน | [v.] (ān) EN: pronounce FR: prononcer |
อนิยมสรรพนาม | [n.] (aniyamasapp) EN: indefinite pronoun ; impersonal pronoun FR: |
อ่านคำพิพากษาคดี | [v. exp.] (ān khamphip) EN: pronounce a judgement/judgment (Am.) FR: |
อ่านเสียง | [v.] (ān sīeng) EN: pronounce FR: prononcer |
อ่านว่า | [v. exp.] (ān wā) EN: be read ; be pronounced FR: se lire ; se prononcer ; se dire ; prononcer |
อ่านอย่างไร | [v. exp.] (ān yāngrai) EN: how to pronounce? FR: comment doit-on prononcer ? |
เบิก | [v.] (boēk) EN: open ; disclose ; uncover ; expose ; reveal ; announce FR: ouvrir ; découvrir |
บอกกล่าว | [v.] (bøkklāo) EN: let on ; give notice ; tell ; notify ; apprise ; inform ; announce to FR: informer ; aviser |
บอกเลิก | [v.] (bøkloēk) EN: cancel ; revoke ; abolish ; call off ; withdraw ; wipe out ; rescind ; denounce ; disaffirm FR: annuler ; décommander ; dénoncer |
บพิตร | [pr.] (bøphit) EN: the 2nd person pronoun used by a monk to address a king or venerable person] ; Your Majesty FR: |
บุรุษสรรพนาม | [n. exp.] (burut sapph) EN: personal pronoun FR: pronom personnel [m] |
แช่งด่า | [v. exp.] (chaeng dā) EN: curse ; damn ; execrate ; denounce ; anathematize FR: |
หา | [v.] (hā) EN: accuse ; impeach ; charge ; denounce ; blame ; indict FR: accuser ; charger |
ให้ศีล | [v. exp.] (hai sīn) EN: pronounce precepts FR: |
แจ้ง | [v.] (jaēng) EN: tell ; inform ; report ; indicate ; reveal ; advise ; express ; announce ; notify ; let know ; intimate ; declare FR: annoncer ; aviser ; informer ; notifier ; rapporter ; révéler ; dire ; déclarer ; communiquer ; faire connaître ; prévenir ; alerter |
แจ้งให้...ทราบ | [v. exp.] (jaēng hai .) EN: inform ... (s.o.) ; announce ; alert FR: informer ... (qqn) ; faire savoir à ... |
ตาย | [v. exp.] (jaēng tāi) EN: give obituary notice ; announce sb.'s death FR: annoncer un décès |
กรรมวาจา | [n.] (kammawājā) EN: ordination formula pronounced by the ordinand's teacher ; declaration ; formal words of an act ; text of a formal act ; motion together with one or three proclamations that may follow FR: |
การประกาศ | [n.] (kān prakāt) EN: announcement ; declaration ; stating FR: déclaration [f] ; annonce [f] ; proclamation [f] |
การแถลง | [n.] (kān thalaēn) EN: stating ; announcement ; declaration ; proclamation ; annunciation ; noticing ; clarification ; publication FR: déclaration [f] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Gattungsbegriff | {m}common noun |
Anzeigenpapier | {n}announcement paper |
Einführungswerbung | {f}announcement advertising |
Geburtsanzeige | {f}announcement of birth |
Rücktrittserklärung | {f}announcement of one's intention to resign |
Signalwirkung | {f}announcement effect |
Suchmeldung | {f}announcement about a missing/wanted person |
Ansage | {f}announcement |
Sammelname | {m}collective (noun) |
Possessivpronomen | {n}; besitzanzeigendes Fürwortpossessive pronoun |
Urteilsverkündung | {f} [jur.]proclamation of sentence; pronouncement of judgement |
Verzicht | {m}renouncement |
Verkehrsdurchsage | {f}traffic announcement |
ungesättigt | {adj} [chem.] | einfach ungesättigt | mehrfach ungesättigtunsaturated | monounsaturated | polyunsaturated |