English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
notation | (n.) เครื่องหมายที่ใช้แทนระบบตัวเลขหรือเสียง See also: สัญลักษณ์ที่ใช้แทนความหมายในทางดนตรี คณิตศาสตร์และวิทยาศาสตร์ |
notation | (n.) หมายเหตุ See also: เครื่องหมาย, สัญลักษณ์ |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
notation | (โนเท'เชิน) n. บันทึก,หมายเหตุ,เครื่องหมาย,หนังสือ,จดหมาย,การทำบันทึกหมายเหตุ |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
notation | (n) หมายเหตุ,คำอธิบาย,เครื่องหมาย,การบันทึก,เอกสาร,จดหมาย |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
notation | สัญกรณ์ [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Notation | สัญลักษณ์, สัญญลักษณ์ สัญลักษณ์ (Notation) แผนการจัดหมู่แต่ละระบบมีการใช้สัญลักษณ์เป็นเครื่องหมายประจำหรือแทนหมวดหมู่ต่างๆ ตั้งแต่หมวดใหญ่จนถึงหมวดย่อย โดยสัญลักษณ์ที่ใช้มักเป็นตัวเลขหรือตัวอักษร หรือใช้ทั้งสองอย่างประกอบกัน แบ่งได้ดังนี้ |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ความหมายแฝง | (n.) connotation |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Mr Brown, I have personally seen the back of the Declaration of Independence, and I promise you, the only thing there is a notation that reads, | คุณ บราวน์, ฉันเห็นด้านหลัง ของใบประกาศอิสรภาพแล้ว และสามารถยินยันว่า สิ่งที่มีบันทึกอยู่คือ |
In Japanese music notation it's Ha Ni Ho He To I Ro Ha, isn't it? | สัญลักษณ์ภาษาญี่ปุ่นในดนตรี... ...ก็คือ ฮา นิ โฮ เฮะ โท อิ โระ ฮะ ใช่ไหมครับ? |
She has a notation in her day planner, but all it says is "Pandora." | เธอทำเครื่องหมายไว้ที่ปฎิทินของเธอ เขียนว่า "แพนดอร่า" |
What's the notation say at the bottom of the page? | ในเอกสารตรงท้ายหน้ามันบอกว่าอะไรนะ |
Spare us your professional annotations, Mr. Finch. | แสดงความเห็นเท่าที่จำเป็น, คุณ ฟินซ์. |
Very, very specific encrypted notation. | มันถูกเข้ารหัสเฉพาะไว้เป็นพิเศษ |
I know for a lot of women the word "Menopause" has negative connotations. | ผมรู้ คำว่า"วัยทอง" คงทำให้ผู้หญิงทั้งโลกรู้สึกไม่ดี |
Yeah, see that notation? | - ใช่ เห็นที่ระบุนี่มั้ย |
The musical notation, you needed to be right on top of it. | คุณจะต้อง เล่นเสริมลงไปในโน้ตเพลง |
JUST THE NOTATIONS OF AN OBSERVANT STUDENT. | มีแต่นักเรียนที่ดูตั้งใจเรียนทั้งนั้น |
You see, sack has negative connotations. | ไล่ออกเป็นความหมายในทางลบ |
Handcuffed, not hitched-- the colloquial or any other connotation or meaning. | ถูกล่ามกุญแจมือไม่ใช่ออกเรือน ความหมายของทั้งสอง\ แตกต่างกันนิดหน่อย |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
注解 | [zhù jiě, ㄓㄨˋ ㄐㄧㄝˇ, 注解 / 註解] annotate; annotation; comment; interpretation; explain with notes; explanatory note |
评注 | [píng zhù, ㄆㄧㄥˊ ㄓㄨˋ, 评注 / 評註] annotate; annotation; commentary; remark |
诠释 | [quán shì, ㄑㄩㄢˊ ㄕˋ, 诠释 / 詮釋] annotate; annotation; expound; decode |
褒义 | [bāo yì, ㄅㄠ ㄧˋ, 褒义 / 褒義] commendatory; commendatory term; positive connotation |
涵意 | [hán yì, ㄏㄢˊ ㄧˋ, 涵意] content; meaning; connotation; implication; same as 涵義|涵义 |
涵义 | [hán yì, ㄏㄢˊ ㄧˋ, 涵义 / 涵義] content; meaning; connotation; implication |
夹批 | [jiā pī, ㄐㄧㄚ ㄆㄧ, 夹批 / 夾批] critical annotations between the lines |
注释 | [zhù shì, ㄓㄨˋ ㄕˋ, 注释 / 注釋] marginal notes; annotation; to annotate; to add comments to text |
内涵 | [nèi hán, ㄋㄟˋ ㄏㄢˊ, 内涵 / 內涵] meaning; content; essential properties implied or reflected by a notion; intention; connotation; self-possessed |
含义 | [hán yì, ㄏㄢˊ ㄧˋ, 含义 / 含義] meaning (implicit in a phrase); implied meaning; hidden meaning; hint; connotation |
疏 | [shū, ㄕㄨ, 疏] to dredge; to clear away obstruction; thin; sparse; scanty; distant (relation); not close; to neglect; negligent; surname Shu; to present a memorial to the Emperor; commentary; annotation |
记号 | [jì hao, ㄐㄧˋ ㄏㄠ˙, 记号 / 記號] notation; seal |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
2進−5進法 | [にしんーごしんほう, nishin-goshinhou] (n) {comp} biquinary notation |
2進化10進法;二進化十進法 | [にしんかじっしんほう, nishinkajisshinhou] (n) {comp} binary-coded decimal notation |
アルファニューメリック表記法 | [アルファニューメリックひょうきほう, arufanyu-merikku hyoukihou] (n) {comp} alphanumeric notation |
アルファベット表記法 | [アルファベットひょうきほう, arufabetto hyoukihou] (n) {comp} alphabetical notation |
アンパック10進表記法;アンパック十進表記法 | [アンパックじっしんひょうきほう, anpakku jisshinhyoukihou] (n) {comp} unpacked decimal notation |
パック10進表記法;パック1十進表記法 | [パックじっしんひょうきほう, pakku jisshinhyoukihou] (n) {comp} packed decimal notation |
プレフィックス表記法 | [プレフィックスひょうきほう, purefikkusu hyoukihou] (n) {comp} prefix notation; Polish notation; parenthesis-free notation; Lukasiewicz notation |
ポーランド表記法 | [ポーランドひょうきほう, po-rando hyoukihou] (n) {comp} prefix notation; Polish notation; parenthesis-free notation; Lukasiewicz notation |
ポーランド記法 | [ポーランドきほう, po-rando kihou] (n) {comp} Polish notation |
ポストフィックス表記法 | [ポストフィックスひょうきほう, posutofikkusu hyoukihou] (n) {comp} suffix notation; postfix notation; reverse Polish notation |
ルカーシェビッチ表記法 | [ルカーシェビッチひょうきほう, ruka-shiebicchi hyoukihou] (n) {comp} prefix notation; Polish notation; parenthesis-free notation; Lukasiewicz notation |
前置表記法 | [ぜんちひょうきほう, zenchihyoukihou] (n) {comp} prefix notation; Polish notation; parenthesis-free notation; Lukasiewicz notation |
十六進法;16進法 | [じゅうろくしんほう, juurokushinhou] (n) {comp} hexadecimal; hexadecimal notation |
略記法 | [りゃっきほう, ryakkihou] (n) abridged notation |
略譜 | [りゃくふ, ryakufu] (n) brief genealogy; abbreviated musical notation |
音声表記 | [おんせいひょうき, onseihyouki] (n) phonetic transcription; phonetic notation |
アイコラ | [, aikora] (n) (abbr) (See アイドルコラージュ) altered photograph, usu. with sexual connotations, such as putting someone's face on top of a picture of a nude idol, etc. |
アイドルコラージュ | [, aidorukora-ju] (n) altered photograph, usu. with sexual connotations, such as putting someone's face on top of a picture of a nude idol, etc. (wasei |
アノテーション | [, anote-shon] (n) annotation |
コノテーション | [, konote-shon] (n) connotation |
たらしい;ったらしい | [, tarashii ; ttarashii] (suf,adj-i) (after a noun or the stem of an adjective) seeming very... (usu. with a negative connotation) |
デノテーショナル | [, denote-shonaru] (n) denotational |
デノテーション;ディノテーション;デノテイション;ディノテイション | [, denote-shon ; deinote-shon ; denoteishon ; deinoteishon] (n) denotation |
ヤンデレ;やんでれ | [, yandere ; yandere] (n,adj-f) (m-sl) (from 病む and デレデレ) person (usu. female) with an unhealthy romantic obsession (has a connotation of mental instability) |
事態(P);事体 | [じたい, jitai] (n) (often with a negative connotation) situation; (present) state of affairs; circumstances; (P) |
内包 | [ないほう, naihou] (n,vs,vt) (1) connotation; comprehension; intension; (2) inclusion; containment within; (P) |
出会う(P);出合う(P);出逢う;出遭う | [であう, deau] (v5u,vi) (1) (出遭う usu. has a negative connotation) to meet (by chance); to come across; to run across; to encounter; to happen upon; (2) (出会う, 出合う only) (esp. 出合う) to meet (e.g. of rivers, highways, etc.); (3) (出会う, 出合う only) (often used imperatively as 出会え) to emerge and engage (an enemy); (P) |
匂い(P);臭い;匂(io) | [におい, nioi] (n) (1) (臭い usu. has a negative connotation) odour; odor; scent; smell; stench; (2) aura; whiff; smacks of ...; sense; flavour; flavor; (P) |
含蓄 | [がんちく, ganchiku] (n,vs) implication; significance; connotation; depth of meaning; complications of a problem; (P) |
外延 | [がいえん, gaien] (n) extension; denotation |
思う(P);想う;念う;憶う;懐う;惟う | [おもう, omou] (v5u,vt) (1) (想う has connotations of heart-felt) to think; to consider; to believe; (2) to think (of doing); to plan (to do); (3) to judge; to assess; to regard; (4) to imagine; to suppose; to dream; (5) to expect; to look forward to; (6) to feel; to desire; to want; (7) to recall; to remember; (P) |
意味するもの | [いみするもの, imisurumono] (n,exp) (See 意味) meaning; connotation; denotation |
抄;鈔 | [しょう, shou] (n) (1) (obs) excerpt; extract; (2) annotation; (3) shou (unit of volume, approx. 1.8 ml) |
抄物 | [しょうもの;しょうもつ, shoumono ; shoumotsu] (n) (1) Muromachi-period texts or annotations of texts used in Zen lectures; (2) extracting from or excerpting (a classic) |
施す | [ほどこす, hodokosu] (v5s,vt) (1) to give (time, money, goods); to donate; (2) to do; to perform; to conduct; (3) to apply (processing, makeup, etc.); to add (e.g. ornamentation, annotation); (4) to sow; to seed; to scatter (e.g. fertilizer); to sprinkle; (5) (arch) to spread far and wide; (P) |
校注;校註 | [こうちゅう, kouchuu] (n) collation editing; proofreading and annotation |
注(P);註 | [ちゅう, chuu] (n,vs) annotation; explanatory note; comment; (P) |
注解;註解 | [ちゅうかい, chuukai] (n,vs) gloss; explanatory notes; annotation |
注記 | [ちゅうき, chuuki] (n,vs) annotation; explanatory note |
自注;自註 | [じちゅう, jichuu] (n) self-annotation of one's writings |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
10進法 | [10しんほう, 10 shinhou] decimal, decimal notation |
2進−5進法 | [2しんー5しんほう, 2 shin-5 shinhou] biquinary notation |
2進化10進法 | [2しんか10しんほう, 2 shinka 10 shinhou] binary-coded decimal notation |
アルファニューメリック表記法 | [アルファニューメリックひょうきほう, arufanyu-merikku hyoukihou] alphanumeric notation |
アルファベット表記法 | [アルファベットひょうきほう, arufabetto hyoukihou] alphabetical notation |
アンパック10進表記法 | [あんぱっく10しんひょうきほう, anpakku 10 shinhyoukihou] unpacked decimal notation |
インフィックス表記法 | [インフィックスひょうきほう, infikkusu hyoukihou] infix notation |
データ内容記法 | [データないようきほう, de-ta naiyoukihou] data content notation |
パック10進表記法 | [ぱっく10しんひょうきほう, pakku 10 shinhyoukihou] packed decimal notation |
プレフィックス表記法 | [プレフィックスひょうきほう, purefikkusu hyoukihou] prefix notation, Polish notation, parenthesis-free notation, Lukasiewicz notation |
ポーランド表記法 | [ポーランドひょうきほう, po-rando hyoukihou] prefix notation, Polish notation, parenthesis-free notation, Lukasiewicz notation |
ポストフィックス表記法 | [ポストフィックスひょうきほう, posutofikkusu hyoukihou] suffix notation, postfix notation, reverse Polish notation |
ルカーシェビッチ表記法 | [ルカーシェビッチひょうきほう, ruka-shiebicchi hyoukihou] prefix notation, Polish notation, parenthesis-free notation, Lukasiewicz notation |
中置表記法 | [ちゅうちひょうきほう, chuuchihyoukihou] infix notation |
位取り表現法 | [くらいどりひょうげんほう, kuraidorihyougenhou] positional (representation) system, positional notation |
位取り表記法 | [くらいどりひょうきほう, kuraidorihyoukihou] positional (representation) system, positional notation |
前置表記法 | [ぜんちひょうきほう, zenchihyoukihou] prefix notation, Polish notation, parenthesis-free notation, Lukasiewicz notation |
固定基数表記法 | [こていきすうひょうきほう, koteikisuuhyoukihou] fixed radix (numeration) system, fixed radix notation |
固定基数記数法 | [こていきすうきすうほう, koteikisuukisuuhou] fixed radix (numeration) system, fixed radix notation |
基数表記法 | [きすうひょうきほう, kisuuhyoukihou] radix (numeration) system, radix notation |
基数記数法 | [きすうきすうほう, kisuukisuuhou] radix (numeration) system, radix notation |
後置表記法 | [こうちひょうきほう, kouchihyoukihou] suffix notation, postfix notation, reverse Polish notation |
数字表記法 | [すうじひょうきほう, suujihyoukihou] numerical notation |
混合基底表記法 | [こんごうきていひようきほう, kongoukiteihiyoukihou] mixed base (numeration) system, mixed base notation |
混合基底記数法 | [こんごうきていきすうほう, kongoukiteikisuuhou] mixed base (numeration) system, mixed base notation |
混合基数表記法 | [こんごうきすうひょうきほう, kongoukisuuhyoukihou] mixed radix (numeration) system, mixed radix notation |
混合基数記数法 | [こんごうきすうきすうほう, kongoukisuukisuuhou] mixed radix (numeration) system, mixed radix notation |
科学的記数法 | [かがくてききすうほう, kagakutekikisuuhou] scientific notation |
結合記法名 | [けつごうきほうめい, ketsugoukihoumei] associated notation name |
表記法の展開性 | [ひょうきほうのてんかいせい, hyoukihounotenkaisei] hospitality of notation |
表記法の許容性 | [ひょうきほうのきょようせい, hyoukihounokyoyousei] hospitality of notation |
複合表記法 | [ふくごうひょうきほう, fukugouhyoukihou] mixed notation |
記法宣言 | [きほうせんげん, kihousengen] notation declaration |
記法属性 | [きほうぞくせい, kihouzokusei] notation attribute |
逆ポーランド表記式計算器 | [ぎゃくポーランドひょうきしきけいさんき, gyaku po-rando hyoukishikikeisanki] calculator with postfix notation logic, calculator with suffix notation logic, calculator with reverse-Polish notation logic |
逆ポーランド表記法 | [ぎゃくポーランドひょうきほう, gyaku po-rando hyoukihou] suffix notation, postfix notation, reverse Polish notation |
階層表記法 | [かいそうひょうきほう, kaisouhyoukihou] hierarchical notation |
並行注記 | [へいこうちゅうき, heikouchuuki] parallel annotation |
注記 | [ちゅうき, chuuki] annotation, note |
注記テキスト | [ちゅうきテキスト, chuuki tekisuto] annotation text relative |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บันทึก | [n.] (bantheuk) EN: note ; memorandum ; memo ; record ; summary ; abstract ; synopsis ; minute ; transcript FR: mémoire [m] ; note [f] ; mémo [m] (fam.) ; mémorandum [m] ; minute [f] ; notation [f] ; mention [f] ; transcription [f] |
การบันทึก | [n.] (kān bantheu) EN: recording FR: enregistrment [m] ; notation [f] ; écriture [f] |
การกรอกคะแนน | [n. exp.] (kān krøk kh) EN: FR: notation [f] |
เลขชี้กำลัง | [n.] (lēkchīkamla) EN: exponent ; index ; exponential notation FR: exposant [m] |
มาตราสัญกรณ์ | [n. exp.] (mattrā sany) EN: scale of notation FR: |
โน้ตดนตรี | [n. exp.] (nōt dontrī) EN: note ; musical notation ; music score FR: note de musique [f] ; note [f] |
โน้ตเพลง | [n. exp.] (nōt phlēng) EN: note ; musical notation ; music score FR: note de musique [f] ; note [f] |
สัญกรณ์ | [n.] (sanyakōn) EN: notation FR: notation [f] |
สัญกรณ์บัญชีชื่อ | [n. exp.] (sanyakōn ba) EN: roster notation FR: |
สัญกรณ์เชิงฟังก์ชัน | [n. exp.] (sanyakōn ch) EN: functional notation FR: notation fonctionnelle [f] |
สัญกรณ์เชิงเส้นกำกับ | [n. exp.] (sanyakōn ch) EN: asymptotic notation FR: |
สัญกรณ์เอปไซลอน-เดลตา | [n. exp.] (sanyakōn ēp) EN: epsilon-delta notation FR: |
สัญกรณ์ของเซต | [n. exp.] (sanyakōn kh) EN: set notation FR: |
สัญกรณ์เลขชี้กำลัง | [n. exp.] (sanyakōn lē) EN: index notation FR: |
สัญกรณ์เลขยกกำลัง | [n. exp.] (sanyakōn lē) EN: exponential notation FR: |
สัญกรณ์โอใหญ่และโอเล็ก | [n. exp.] (sanyakōn Ō ) EN: O and o notation FR: |
สัญกรณ์ฐานสอง | [n. exp.] (sanyakōn th) EN: binary notation FR: |
สัญกรณ์วิทยาศาสตร์ | [n. exp.] (sanyakōn wi) EN: scientific notation FR: notation scientifique [f] |
ตารางบันทึกผล | [n. exp.] (tārāng bant) EN: FR: grille de notation [f] |
ทศนิยม | [n.] (thotsaniyom) EN: decimal ; decimal notation ; decimal system FR: décimale [f] ; notation décimale [f] |
เกษียน | [n.] (kasīen) EN: annotation FR: annotation [f] |
ความหมาย | [n.] (khwāmmāi) EN: meaning ; sense ; interpretation ; significance ; definition ; denotation FR: signification [f] ; sens [m] ; interprétation [f] ; définition [f] |
ความหมายแฝง | [n. exp.] (khwāmmāi fa) EN: connotation FR: |
หมายเหตุ | [n.] (māihēt) EN: note ; comment ; remark ; footnote ; commentary ; annotation ; NB = N.B. FR: remarque [f] ; annotation [f] ; commentaire [m] ; note [f] ; observation [f] ; N.B. [m] (abrév.) |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Dezimaldarstellung | {f}decimal notation |
Notation | {f}notation |