I nicked the door. You wouldn't happen to know--? | เผลอไปทำประตูรถเขาบุบ คุณรู้จักเจ้าของรถมั้ย? |
GARY: I shook your hand, I've nicked your rings. You didn't know that, did you? | ตอนจับมือกันผมเอาแหวนคุณไปคุณไม่รู้ตัวเหรอ? |
A classic painting, been nicked out of Lenny's house. | ภาพวาดโบราณ ถูกขโมยไปจากบ้านเลนนี่ |
We could get seriously nicked here, Martine! | เราคงจะถูกจับกันที่นี่แน่ มาร์ทีน |
Shit. I've nicked the wrong stuff here. | เชี่ยเอ๊ย จิ๊กมาผิดแผ่นว่ะ |
Must have nicked something in there. | คงต้องหาอะไรมาอุดก่อน |
I nicked it from your house, back when I was working on the case. | ผมหยิบมาจากบ้านของนาย ตอนที่ผมเข้าไปทำคดี |
I nicked clothing from all the victims' houses, actually. | อันที่จริง ผมก็หยิบเอาเสื้อ มาจากบ้านเหยื่อทุกราย |
Well, addison nicked one of the uterine arteries. | ตอนนี้ แอดดิสันตัด uterine artery ไปเส้นนึง (uterine artery=เส้นเลือดแดงที่ส่งเลือดมาเลี้ยงมดลูก) |
We nicked Famine's. | ขโมยของความอดอยากมาได้ |
We nicked famine's. | พวกเราจัดการกับเจ้าแห่งความอดอยากได้แล้ว |
They've nicked Evie. | - พวกเขาซ้อนแผนจับกุมตัวอีวี่ไป |