I'll paint you mornings of gold | ฉันจะเสกยามเช้าดั่งทอง |
I didn't have to wait in line at the bakery on Sunday mornings for fresh bread. | ผมไม่ต้องยืนรอแถวในร้านขนมปัง ตอนเช้าวันจันทร์อีกต่อไป |
I found I can hardly speak these mornings until I've had a cup of tea. | แม่ดื่มชาแล้วค่อยมีเสียงพูดหน่อย |
I can't tell you how many mornings I woke up with her... | ไม่รู้กี่ครั้งแล้ว ที่ฉันตื่นเช้าขึ้นมาแล้วเขา... |
And that little bit of sadness in the mornings you spoke of? | ความเศร้าในตอนเช้าที่คุณเคยพูดถึง |
These women spend their mornings thinking of their neighbors | ผู้หญิงเหล่านี้ใช้เวลาในช่วงเช้า คิดถึงเรื่องเพื่อนบ้าน |
SATURDAY MORNINGS ARE SPENT AT BLISS, AND AFTER LAST NIGHT, | วันเสาร์ผ่านไป ... .. และหลังจากงานเมื่อคืน |
"sanity time," every afternoon, right, to a woman who mothers in the mornings and the evenings. | เวลาพอสมควร อย่างทุก ๆ บ่าย สำหรับผู้หญิงซึ่งเป็นแม่ ในตอนเช้าและตอนเย็น |
I'm saying I can't do it in the mornings again. | ฉันบอกว่าฉันไปตอนเช้าไม่ได้แล้ว |
From now, the mornings will be... | จากนี้ ยามเช้าก็จะี... |
Don't just drink milk in the mornings and eat rice. | พี่อย่าดื่มแค่นมตอนเช้านะ ทานข้าวด้วย |
Man, early mornings with trinity can be murder. | ตอนเช้าตรู่กับทรีนิตี้ \ อาจกลายเป็นฆาตกรรม |