I shall come at you with everything I got, because the limelight can only shine on one of us. | ผมจะเอาเรื่องคุณ\ ในทุกสิ่งทุกอย่างที่ผมได้รับ เพราะว่าลำแสง มันสาดส่อง ได้แค่เราคนใดคนหนึ่ง |
# You love the limelight too now, baby # | # เธอจะได้เป็นจุดสนใจ # # ตอนนี้ ที่รัก # |
Wear them to limelight on friday. | ใส่มันมาในงาน "ไลม์ไลท์" วันศุกร์ |
Or limelight and Larissa, who thought of me as part of an "us"? | หรือไลม์ไลท์กับลาริสซ่า ผู้ซึ่งคิดว่าฉันเป็นส่วนหนึ่งของคำว่า"เรา"? |
Well, technically, limelight is kinda work since the whole staff is going. | โดยเทคนิคแล้ว ไลม์ไลท์ก็เป็นงานอย่างหนึ่ง เพราะว่าพนักงานทุกคนต้องไป |
If I was afraid of sharing the limelight with someone, | ถ้าฉันกลัวการใช้แสงไฟร่วมกับคนอื่น |
He made a lifelong point of shunning the limelight and the privileges that come with it. | เขาทำจุดตลอดชีวิตของหนีไฟแก็ซ และสิทธิพิเศษที่มาพร้อมกับมัน |
Stephen has stayed out of the limelight, | สตีเฟนอาศัยอยู่กลางแจ้ง |
Looking for a way back into the sun, into the limelight, back onto the winner's podium. | มองย้อนไปยังดวงตะวัน ไปยังลำแสงสาดส่อง บนแท่นยืนปราศรัยของฤดูหนาว |
There's so much more to be gained by staying out of the limelight, in the background. | มีอะไรมากมายที่ได้จากการทำตัว เงียบเงียบ อยู่เบื้องหลัง |
You've had a long hard slog back into the limelight, haven't you, Mr. McKinney? | คุณมียากนานหวดกลับ มาแฉ ไม่ได้คุณนาย McKinney? |
Limelight's where it's at. | งั้นไลมไลท์เป็นที่ๆเราจะไป |