Our second and honorable mention... goes to the fabulous Dark Lagoon leeches. | รางวัลที่สอง และ ผู้ได้รับเกียรติอันสูงส่ง... ตกเป็นของคนที่เรานึกไม่ถึง / คุณปลิงดูดเลือด |
So you have to stay focused on that one lagoon in Taiji, I think, in order to shut this down. | พวกเขาเรียกว่า โรคมินามาตะ เมืองมินามาตะ |
Let's try getting that. We could plant hydrophones on the side of the lagoon that was easiest to get into. | เรื่องเดียวกัน ปัญหาเดียวกัน |
They have this lagoon there with dolphins and people get to swim with them. | ถึงไม่พูดว่า "ฉันไม่เอา.. ฉันไม่ทำหรอกนะ" งั้นฟังนะ .. |
"Submerged in the blood-red waters of the lagoon that reflects no stars." | "ใต้น้ำสีแดงดั่งสายโลหิต ในบึงน้ำที่ไร้เงาสะท้อนดวงดาว" |
"Blood-red waters of the lagoon that reflects no stars." | "น้ำสีแดงดั่งสายโลหิตในบึง ที่ไร้เงาสะท้อนดวงดาว" |
"Every month at the quarter moon... there'll be a monsoon... in your lagoon." | "ขึ้นแปดค่ำของทุกเดือน มรสุมจะมาเยือน... "... |
The ad said this pool was lagoon-like. There's nothing lagoon-like about it. | ในโฆษณาบอกว่ามีสระน้ำลากูน แต่ไม่เห็นมันลากูนตรงไหนเลย |
All three monsters --the Dracula, wolf man, and the mummy -- all the same critter, which means we need to catch this freak before he "Creature from the Black Lagoon"s somebody. | สัตว์ประหลาด 3 ตัว แดร็กคูล่า มนุษย์หมาป่า มัมมี่... คือตัวเดียวกัน ซึ่งหมายถึง เราต้องจับมันให้ได้ |
By the time they get to the lagoon, they're totally freaked out, stressed out to the max. | พวกมันกำลังว่ายเพื่อเอาชีวิตรอด ว่ายหนีจากกำแพงเสียง |
The only safe time to go in Tsunami Park is when there are no dolphins in the lagoon. | ชี้ไปตรงเครื่องหมาย X สีแดงบนนั้น แล้วก็บอกว่า "ห้ามไปที่นั่น ห้ามไป |
Ric pointed down to the secret lagoon, and he said, "That's where all the dirty business happens." | แล้วชาร์ลสก็เลยบอกว่า... "เราขอสงวนตรงนั้นไว้ก่อน เพื่อเอาไว้อ้างอิง |