And there was inevitably some suspense. | มันเป็นเรื่องตึงเครียดอย่างช่วยไม่ได้ |
To embrace destiny, we must, inevitably, face those fears and conquer them. | เพื่อที่จะฝืนชะตาลิขิต หลีกเลี่ยงไม่ได้ที่เราต้อง เผชิญกับความกลัวเหล่านั้น และเอาชนะมัน |
I read that critics of anthropology believe that just by observing a culture you inevitably change it. | ฉันอ่านคำวิเคราะห์ในเรื่อง ความเชื่อทางมานุษยาวิทยาพวกนั้น นั่นก็แค่การสังเกตถึงวิถี |
Jigsaw's dead, how many lives did I inevitably save? | การตายของจิ๊กซอร์. กี่ชีวิต ผมปลอดภัยจริงหรือ |
But the result will inevitably be the Same. | แม้จะไ้ด้ผลลัพท์เหมือนกันแต่แก้ไขยากกว่า |
Humanity's savage nature will inevitably lead to global annihilation. | สันดานป่าเถื่อนของมนุษย์ จะต้องทำให้เกิด สงครามล้างโลกขึ้นสักวัน |
But inevitably, we can't defeat death, | แต่ถึงยังไง เราก็ไม่สามารถที่จะเอาชนะความตายได้ |
And, the name I inevitably gave myself, | และก็ชื่อที่ฉันต้องใช้เพราความจำเป็น |
Which will inevitably lead to... | ซึ่งจะ \ N ย่อมนำไปสู่ #8203; #8203; ... |
And, inevitably, that means giving up something that you want for something that you want more. | และโดยหลีกเลี่ยงไม่ได้ มันแปลว่าสละสิ่งที่เราต้องการ เพื่อสิ่งที่เราต้องการมากกว่า |
And when the point comes where she inevitably leaves you... | แล้วพอถึงตอนนั้น ตอนที่เธอจะไปจากนาย |
But at this time inevitably there will be some will to hiccup the fellow. | เธเธฑเนเธเธเธธเธเธเนเธเธดเธเธงเนเธฒเธเธฑเธเนเธเนเธเธเธฑเธงเธชเธณเธฃเธญเธเธเธฃเธดเธเนเธชเธดเธเธฐ |