I refer, as you will have guessed to our illustrious President | ฉันอ้างอิง, เพราะคุณจะได้คาดเดา... ...เพื่อประธานาธิบดีมีชื่อเสียงของเรา |
"may be reasonably looked up to as one of the most illustrious personages in the land." | "บางทีอาจจะต้องยำเกรงอย่างมีเหตุผลต่อ หนึ่งในบุคคลที่มีชื่อเสียงที่สุดในแผ่นดินนี้" |
Presenting your royal highness our illustrious King Julian the 13 self proclaimed | จงแจ้งแก่ท่านเจ้าหลวงของเจ้า เรื่องการประกาศของพระราชาจูเลียนที่ 3 ของพวกเรา |
What, to take over our illustrious team of grim reapers? | แล้วอะไรล่ะที่อยากทำให้เขาเข้ามาควบคุม ทีมมัจจุราชอันโด่งดังของพวกเราได้? |
These are illustrious and powerful forces, we face. | ที่เราเผชิญอยู่นี่ มันเป็นสิ่งลวงและมีพลังมหาศาล ไม่มีอะไรรับประกันได้หรอก |
The latest mind hoping to join these illustrious ranks is Garrett Lisi. | ผ่านสมการที่กำหนดไว้ ในกฎหมายของฟิสิกส์ ใจล่าสุดหวังที่จะเข้าร่วม จัดอันดับที่มีชื่อเสียงเหล่านี้ |
Freeman: SAUL CHOSE TO WALK IN THE FOOTSTEPS OF THE 20th CENTURY'S MOST ILLUSTRIOUS ASTRONOMER, | พลังนี้อาจจะมีการเตรียมความ พร้อมที่จะทำลายจักรวาลทั้งหมด |
Our illustrious Writer Kang... is involved in a rather unpleasant lawsuit. | เธอต้องไปเกี่ยวข้องกับคดีความที่ไม่ดีนัก |
Surely there must have been one somewhere in the history of this kingdom, of your illustrious life. | มันน่าจะมีซักคืน ในประวัติศาสตร์แห่งราชอาณาจักรนี้ ถึงเรื่องชีวิตที่รุ่งโรจน์ของท่าน |
To write a dissertation on Romeo and Juliet that I hope will be published one day in our most illustrious academic journals. | ในเรื่องการวิเคราะห์โรมิโอกับจูเลียต ซึ่งครูหวังว่าจะได้รับการตีพิมพ์ ในนิตยสารโรงเรียนของเรา |
Well, I'm no medical doctor like my illustrious fiancée here, but I would recommend a Percocet or three for that hip. | ผมไม่ใช่หมอที่มีชื่อเสียงเหมือนคู่หมั้นผม แต่ผมขอแนะนำให้ใช้ยาแก้ปวด 3 เม็ด |
It may have an illustrious history... but it sure isn't big. | แม้จะเป็นที่รู้จักมายาวนาน |