Something must have happened between the last prostitute and Vanessa Holden making him change his victimology. | ต้องมีอะไรบางอย่างเกิดขึ้นระหว่างเหตุการณ์โสเภณีคนก่อน กับวาเนสซ่า โฮลเด้น ที่ทำให้เค้าเปลี่ยนรูปแบบการเลือกเหยื่อ |
Garcia... Is there any leverage you can give me that will help with the Holden family? | การ์เซีย ค้นเจออะไรที่จะช่วยชั้นเกี่ยวกับ เรื่องครอบครัวโฮลเด้นบ้างมั้ย |
The information about Vanessa Holden being the responsible sister, where did you get that? | ข้อมูลที่ว่าวาเนสซ่าเป็นลูก ที่รับผิดชอบ คุณได้มาจากไหนกัน? |
The high profile of Vanessa Holden bears that out. | เห็นได้ชัดว่าวาเนสซ่า โฮลเด้น เป็นสาวสังคมชั้นสูง |
She cut a corner to get us in with the Holden family. | เธอใช้ลูกไม้ เพื่อให้เราเข้าสัมภาษณ์กับบ้านโฮลเด้นได้ |
You also posited early on that Vanessa Holden might know the unsub. | คุณก็วิเคราะห์ได้แม่นด้วย ที่ว่า วาเนสซ่า โฮลเด้น อาจรู้จักผู้ต้องสงสัย |
Continue CPR. 2123 Holden green. | ทำ cpr ต่อไป โฮลเด็นสีเขียวเลขทะเบียน N 2123 |
And, for Holden Caulfield's sake, will you unbutton the shirt? | และก็ ไอ้ทำตัวแบบ โฮลเดน คลอฟิลด์นั่นน่ะ, (ตัวละครเอกในนิยายเรื่อง The Catcher In The Rye) นายพอจะถอดกระดุมออกได้ไหม? |
That'll give Aria and Holden some time to get caught up. | เออก็ดีนะ Aria กับ Holden จะได้อัพเดทกัน! |
Well, your father and I invited Holden and his family over for dinner Sunday. | พ่อเธอกับฉันเชิญโฮลเด้นกับครอบครัวเขา มากินมื้อค่ำในวันอาทิตย์ |
I just wish I didn't have to use holden to figure that out. | ฉันแค่หวังว่าไม่ต้องใช้โฮลเด้นทำให้เขาคิดได้ |
I promised holden I'd meet him at 7:30. | ฉันสัญญากับโฮลเดนว่าจะไปเจอเขาตอน 7: 30 |