I was watching it one time, and there was this cop on, and he was talkin' about this gunfight he had in the hallway with this guy, right? | ผมดูมันเป็นครั้งหนึ่งและมีตำรวจนี้ไป และเขาก็มาพูดเรื่องเกี่ยวกับการดวลปืนนี้เขามีอยู่ในห้องโถงที่มีผู้ชายคนนี้ใช่มั้ย? |
There's a gunfight in Sheung Wan this afternoon | เกิดเหตุยิงกันที่เขตเฉียววานเมื่อตอนบ่าย |
Were you in a gunfight in Virginia last night? | เมื่อคืนนี้คุณอยู่ในเหตุการณ์ยิงกัน ที่เวอร์จิเนียด้วยหรือเปล่า |
So what happened after the gunfight that day? | เกิดอะไรขึ้นหลังจากที่ยิงกันวันนั้น |
And the last thing we want is a gunfight at the OK Corral. | คงไม่ิอยากดวลปืนกัน แบบที่โอเค คอเรลหรอก |
Forensic countermeasure designed to make us think these guys died in a gunfight that never occurred. | การกลบเกลื่อนร่องรอย ถูกออกแบบมาให้เราคิดว่า คนพวกนี้ตายในการดวลปืนที่มันไม่ได้เกิดขึ้น |
Front fence has been breached. We've got a C-130 burning on the South Lawn and a gunfight raging on the North. | เนเธงเธฅเธฒเธญเธฐเนเธฃเธเธตเนเธเธฒเธขเธเธฃเธฑเธเธกเธเธเธฃเธตเธฅเธตเธเธฐเธกเธฒเธเธถเธ? |
A gunfighter. Your destiny is in your hands, brother. | โชคชะตาอยู่ในมือนายแล้วน้องชาย |
Nice try, kid, but I think you just brought a knife to a gunfight. | พยายามได้ดี ไอ้หนู แต่ฉันคิดว่า นาย จะเอามีด ไปสู้กับปืน |
Chuck, we'll handle the gunfight. | ชัค เราจะจัดการเรื่องต่อสู้นี่เอง |
I never disrobe before a gunfight. | ฉันไม่เคยเปลื้องเสื้อผ้าก่อนที่ gunfight |
Leave it to me to bring a knife to a gunfight. | เอามีดมาสู้ปืนเนี่ยนะ |