I was watching it one time, and there was this cop on, and he was talkin' about this gunfight he had in the hallway with this guy, right? | ผมดูมันเป็นครั้งหนึ่งและมีตำรวจนี้ไป และเขาก็มาพูดเรื่องเกี่ยวกับการดวลปืนนี้เขามีอยู่ในห้องโถงที่มีผู้ชายคนนี้ใช่มั้ย? |
There's a gunfight in Sheung Wan this afternoon | เกิดเหตุยิงกันที่เขตเฉียววานเมื่อตอนบ่าย |
Were you in a gunfight in Virginia last night? | เมื่อคืนนี้คุณอยู่ในเหตุการณ์ยิงกัน ที่เวอร์จิเนียด้วยหรือเปล่า |
A gunfighter. Your destiny is in your hands, brother. | โชคชะตาอยู่ในมือนายแล้วน้องชาย |
So what happened after the gunfight that day? | เกิดอะไรขึ้นหลังจากที่ยิงกันวันนั้น |
And the last thing we want is a gunfight at the OK Corral. | คงไม่ิอยากดวลปืนกัน แบบที่โอเค คอเรลหรอก |
Can't no nigger gunfighter kill all the white folks in the world! | ไม่มีมือปืนนิโกรคนใดที่จะทำอะไรที่นี่ได้ |
Forensic countermeasure designed to make us think these guys died in a gunfight that never occurred. | การกลบเกลื่อนร่องรอย ถูกออกแบบมาให้เราคิดว่า คนพวกนี้ตายในการดวลปืนที่มันไม่ได้เกิดขึ้น |
The King could have run after the initial gunfight, but he didn't. | คิงจะหนีไปหลังจากที่เริ่มดวลปืนก็ได้ แต่เขาไม่ไป |
Front fence has been breached. We've got a C-130 burning on the South Lawn and a gunfight raging on the North. | เนเธงเธฅเธฒเธญเธฐเนเธฃเธเธตเนเธเธฒเธขเธเธฃเธฑเธเธกเธเธเธฃเธตเธฅเธตเธเธฐเธกเธฒเธเธถเธ? |
The gunfighter's taking what he wants. | นักดวลปืนได้ทุกอย่างที่เขาอยากได้ |
Well, if you're gonna get in a gunfight, it's best to get in one with an arthritic shooter. | ก็นะ ถ้าคุณคิดจะดวลปืนกับใครก็แล้วแต่ ดีที่สุดคือดวลปืนกับคนที่เป็นโรคข้ออักเสบ |