Because you know instinctively what a dead giveaway it is. | เพราะคุณรู้ด้วยสัญชาตญาณว่า คุณส่งอะไรออกไป |
One day, I bring home this little kitty from a giveaway box outside the Pic 'N Save. | วันหนึ่ง ผมกลับบ้านมากับแมวน้อย จากตะกร้าบริจาคลูกแมว |
This is the VIP list for the BiSang Resort giveaway presentation. | รายชื่อแขก VIP ที่จะมางานเปิดตัว BiSang Resort ครับ |
The concept is a prize giveaway event, | คอนเซ็ปคือมอบรางวัลให้กับลูกค้า |
Changing pitch... dead giveaway for lying. | เสียงเปลี่ยนแบบนี้ แสดงว่ากำลังโกหกแน่นอน |
This unprecedented giveaway by the philanthropist Richmond Valentine... has already seen over a billion cards distributed. | การแจกที่ไม่เคยมีมาก่อนของ ริชมอนด์ วาเลนไทน์... ทำให้มีพวกได้รับแจกซิมการ์ดไปแล้วนับพันราย |
That's part of a pretty amazing airline promotional giveaway. | มันเป็นโปรโมชั่นแจกของ สายการบินน่ะ |
And that's the giveaway. | และนั่นทำให้ผมนึกออก |
That you've been dancing, Your posture, it's a dead giveaway, | คุณเต้นรำอยู่ ท่ายืนของคุณไง เดาง่ายจะตายไป |
And wipe that smile off your face. You're a dead fucking giveaway. | เลิกยิ้มได้แล้ว นี่แค่ของแถมเล็กๆน้อยๆ |
Also, babydoll dresses-- dead giveaway. | อีกอย่าง ชุดคลุมท้องน่ะ เห่ยสุดๆ |
Sorry, Speckles. Talking animal, dead giveaway. | กรงปิดเสียแล้ว \ รถบรรทุกส่งของออกจากที่นี้แล้ว |