Free cars. Keys to a dozen hideout flats all over the city. | รถยนต์ ห้องกบดานสักโหลนึง ตามทั่วเมือง |
Yeah. See,I bought a pair of flats and a purse. | นี่ค่ะ ฉันซื้อรองเท้าแตะกับกระเป๋า |
Salt flats are desert terrain. | เกล็ดเกลือ จะพบในผืนดินที่แห้งแล้ง |
Yes. We were both physicists together at the Gila Flats Research Base. | จำได้, เราเป็นนักฟิสิกส์อยู่ด้วยกัน ในฐานวิจัยที่ราบกีล่า |
There are CIA-owned apartments and flats all around the world, and they're run by usually a low-level CIA guy. | ซีไอเอ เป็นเจ้าของอพาร์ทเมนต์ และแฟลตที่มีอยู่ทั่วโลก บริหารงานโดยคนระดับล่างๆของซีไอเอ |
Let's go to Seoul today, we can look for flats together. | หนูจะไปโซลบ่ายนี้ค่ะ เดี๋ยวเราไปหาที่พักด้วยกันนะจ๊ะ |
Now how many sharps, how many flats? | มีชาร์ปกี่ตัว มีแฟลต์กี่ตัว |
I'd always known what I wanted to do with my life and in 2015 I starred in my first film, The Salt Flats. | ฉันรู้เสมอ อะไรที่ฉันอยากทำในชีวิต... ...ในปี 2015 ฉันเริ่มงานภาพยนต์เรื่องแรก, เดอะ ซอลท์ แฟลท. |
But will embracing free love be as easy as flinging off a pair of fendi flats? | แต่จะกอดแล้วรักง่ายๆ เหมือน ฟิงลิงแล้วบิดเป็นคู่งั้นหรอ? |
Are those last season's tory burch flats? | นั่นมันซีซันที่แล้วของโทรี่ เบิร์ชรึเปล่าน่ะ |
Police and emergency workers in Manchester are still combing through what is left of this block of flats. | ตำรวจและทีมฉุกเฉินในแมนเชสเตอร์ ยังคงค้นหาท่ามกลางซากปรักหักพัง |
Uh, no, I got 2 flats. | เฮ้ พวกคุณเรียบร้อยดีนะ? |