English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
customs | (n.) ภาษีสินค้านำเข้าหรือส่งออก See also: ภาษีศุลกากร Syn. duties, imposts |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
Customs and Excise bonds | กรมธรรม์ค้ำประกันศุลกากรและอากรสรรพสามิต [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Customs | ศุลกากร [เศรษฐศาสตร์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
กศก. | (n.) The Customs Department Syn. กรมศุลกากร |
ด่านศุลกากร | (n.) customs house; customs post |
ศก. | (n.) customs house; customs post Syn. ด่านศุลกากร |
ศก. | (n.) The Customs Department Syn. กรมศุลกากร |
ศุลกากร | (n.) Customs See also: Customs and Excise (Bre), US Customs Service Syn. กรมศุลกากร |
กรมศุลกากร | (n.) Customs Department Syn. ศก. |
ระบิลเมือง | (n.) law and customs |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Who was the customs supervisor on duty that night? | ใครเป็นหัวหน้าดูแลศุลกากรในคืนนั้น? |
Well, like I told the gentleman from customs it wasn't my bag. | ก็เหมือนที่ฉันบอกชายคนนึงจากกงสุลไป... |
Nick Parks tipped off customs to create a diversion. | ได้สิ แล้วชายที่ชื่อนิค พาร์คสนี้ก็แจ้งเตือนกงสุล... ...เพื่อเบี่ยงเบนความสนใจ |
The cops and customs guys get paid extra money when they make a dope bust? | แล้วพวกตำรวจกับกงสุล ก็ได้เงินเพิ่ม... ...จากการจับกุมใช่ไหม? |
I do not recall anyone being given the right to judge whose culture or customs are superior. | I do not recall anyone being given the right to judge whose culture or customs are superior. |
Then General Electric and Doctor Chakrabarty appealed to the U.S. Customs Court of Appeal. | บริษัทเจเนรัลอิเล็กทริคกับศาสตราจารย์จักราบาร์ตี จึงไปอุทธรณ์ต่อศาล |
Your ancient customs intrigue me." | "เสื้อผ้าโบราณนี่ทำให้ฉันแปลกใจ" |
It takes ten days to clear customs and by then it's gone bad. | กว่าจะผ่านศุลกากรมาได้ก็เน่าหมด |
That courtesy, according to the customs of precedence, belongs to my elder sister. | ไม่ใช่หรอกค่ะ ตามธรรมเนียมที่สำคัญแล้วชื่อนั้น... ต้องเป็นของพี่สาวคนโตของฉันค่ะ |
Does it look like it's been opened by customs or by the military? | มันดูเหมือนถูกเปิดโดยสรรพากร หรือโดยทหารรึเปล่า |
Child-rearing around the world boasts a wide variety of customs and mores. | การเลี้ยงดูเด็กรอบโลก มีการพูดถึงว่ามีหลายรูปแบบตาม ขนบธรรมเนียมและอะไรหลายอย่าง |
All arriving passengers must clear customs here... before embarking on connecting flights. | ผู้โดยสารที่มาใหม่ทุกท่าน_BAR_ จะต้องผ่านด่านตรวจนี้ ก่อนจะต่อเที่ยวบินอื่น |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
山海经 | [Shān Hǎi Jīng, ㄕㄢ ㄏㄞˇ ㄐㄧㄥ, 山海经 / 山海經] Classic of Mountain and Sea, probably compiled c. 500 BC-200 BC, contains wide range of geography, mythology, witchcraft, popular customs etc |
卡 | [qiǎ, ㄑㄧㄚˇ, 卡] customs station; to be choked; to fasten; to clip; to wedge; checkpost |
海关 | [hǎi guān, ㄏㄞˇ ㄍㄨㄢ, 海关 / 海關] customs (i.e. border crossing inspection) |
税关 | [shuì guān, ㄕㄨㄟˋ ㄍㄨㄢ, 税关 / 稅關] customs house (in ancient times) |
关卡 | [guān kǎ, ㄍㄨㄢ ㄎㄚˇ, 关卡 / 關卡] customs post; tax or road safety inspection station; outpost |
关境 | [guān jìng, ㄍㄨㄢ ㄐㄧㄥˋ, 关境 / 關境] customs border |
关征 | [guān zhēng, ㄍㄨㄢ ㄓㄥ, 关征 / 關征] customs levy; customs post charging import duties |
关税同盟 | [guān shuì tóng méng, ㄍㄨㄢ ㄕㄨㄟˋ ㄊㄨㄥˊ ㄇㄥˊ, 关税同盟 / 關稅同盟] customs union |
关税国境 | [guān shuì guó jìng, ㄍㄨㄢ ㄕㄨㄟˋ ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄥˋ, 关税国境 / 關稅國境] customs border |
验关 | [yàn guān, ㄧㄢˋ ㄍㄨㄢ, 验关 / 驗關] customs inspection (at frontier) |
世界海关组织 | [Shì jiè Hǎi guān Zǔ zhī, ㄕˋ ㄐㄧㄝˋ ㄏㄞˇ ㄍㄨㄢ ㄗㄨˇ ㄓ, 世界海关组织 / 世界海關組織] World Customs Organization |
入乡随俗 | [rù xiāng suí sú, ㄖㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄙㄨㄟˊ ㄙㄨˊ, 入乡随俗 / 入鄉隨俗] When you enter a village, follow the local customs (成语 saw); do as the natives do; When in Rome, do as the Romans do |
报税单 | [bào shuì dān, ㄅㄠˋ ㄕㄨㄟˋ ㄉㄢ, 报税单 / 報稅单] to declare to customs or to the taxman |
废弛 | [fèi chí, ㄈㄟˋ ㄔˊ, 废弛 / 廢弛] to fall into disuse (of laws, customs etc); to neglect |
海关总署 | [hǎi guān zǒng shǔ, ㄏㄞˇ ㄍㄨㄢ ㄗㄨㄥˇ ㄕㄨˇ, 海关总署 / 海關總署] General Administration of Customs (GAC) |
赫德 | [Hè dé, ㄏㄜˋ ㄉㄜˊ, 赫德] Hart or Herd (name); Robert Hart (1835-1911), Englishman who served fifty years in Qing customs office |
报税 | [bào shuì, ㄅㄠˋ ㄕㄨㄟˋ, 报税 / 報稅] to declare dutiable goods (at customs); to make a tax declaration |
报关 | [bào guān, ㄅㄠˋ ㄍㄨㄢ, 报关 / 報關] declare at customs; apply to customs |
民俗 | [mín sú, ㄇㄧㄣˊ ㄙㄨˊ, 民俗] popular customs |
民间习俗 | [mín jiān xí sú, ㄇㄧㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄒㄧˊ ㄙㄨˊ, 民间习俗 / 民間習俗] folk customs |
民风 | [mín fēng, ㄇㄧㄣˊ ㄈㄥ, 民风 / 民風] popular customs; folkways |
申报 | [shēn bào, ㄕㄣ ㄅㄠˋ, 申报 / 申報] to report (to the authorities); to declare (to customs) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
カスタムズ | [, kasutamuzu] (n) customs |
不軌 | [ふき, fuki] (n) lawlessness; violation of customs |
乙仲 | [おつなか, otsunaka] (n) (abbr) (abbr. of 乙種海運仲立業) chartering broker (arranges customs clearance and shipping details for trade goods); freight forwarding agent |
人情 | [にんじょう, ninjou] (n) (1) humanity; empathy; kindness; sympathy; (2) human nature; common sense; customs and manners; (P) |
俗流 | [ぞくりゅう, zokuryuu] (n) populace; common run of men; worldly customs |
国風 | [こくふう;くにぶり, kokufuu ; kuniburi] (n) (1) national customs and manners; (2) provincial song or ballad |
夷俗 | [いぞく, izoku] (n) customs of the barbarians |
悪風 | [あくふう, akufuu] (n) vice; bad manners; evil customs |
海関 | [かいかん, kaikan] (n) maritime customs taxes |
異風 | [いふう, ifuu] (n) unusual customs |
蛮風 | [ばんぷう, banpuu] (n) barbarous customs |
遺習 | [いしゅう, ishuu] (n) old customs |
関税局 | [かんぜいきょく, kanzeikyoku] (n) customs office |
風俗画 | [ふうぞくが, fuuzokuga] (n) painting depicting customs |
風俗画風 | [ふうぞくがふう, fuuzokugafuu] (n) (of the) genre painting style; (of the) style of painting that depicts people's customs and manners; (of the) type of painting that denotes the life of ordinary people |
世俗 | [せぞく, sezoku] (n,adj-no) common customs; worldliness; vulgar; popular; the world; the common people |
係員(P);係り員 | [かかりいん, kakariin] (n) official (e.g. customs); clerk in charge; (P) |
俗 | [ぞく(P);しょく(ok), zoku (P); shoku (ok)] (n) (1) layman (esp. as opposed to a Buddhist monk); laity; man of the world; the world; (2) local manners; modern customs; (adj-na,adj-no) (3) common; popular; (4) (ant |
保税地域 | [ほぜいちいき, hozeichiiki] (n) bonded area (i.e. customs) |
壊乱;潰乱 | [かいらん, kairan] (n,vs) (1) corruption (of order, customs, etc.); (2) to fall apart (organization, system, etc.) |
旧套墨守 | [きゅうとうぼくしゅ, kyuutoubokushu] (n,vs) clinging to old customs; adhering to old traditions |
醇風美俗;淳風美俗 | [じゅんぷうびぞく, junpuubizoku] (n) good morals and manners; genial manners and laudable customs; pristine way of life |
関税 | [かんぜい, kanzei] (n) tariff (import tax); duty; customs; (P) |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
検査 | [けんさ, kensa] Thai: การตรวจสอบ English: inspection (e.g. customs, factory) (vs) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อัตราอากร | [n. exp.] (attrā ākøn) EN: customs tariff ; tariff FR: |
อัตราภาษีศุลกากร | [n. exp.] (attrā phāsī) EN: customs tariff FR: tarif douanier [m] |
แบบฟอร์มการเสียภาษีศุลกากร | [n. exp.] (baēp føm kā) EN: customs declaration form FR: |
ใบกำกับสินค้าของศุลกากร | [n. exp.] (bai kamkap ) EN: customs invoice FR: |
ด่าน | [n.] (dān) EN: check point ; outpost ; immigration border checkpoint ; customs station FR: poste de contrôle [m] ; poste frontière [m] ; poste de douane [m] ; douane [f] ; point de passage [m] |
ด่านศุลกากร | [n. exp.] (dān sunlakā) EN: customs house ; customs post ; customs FR: poste frontière [m] ; poste de douane [m] ; douane [f] ; poste de contrôle [m] |
ฝรั่งขี้นก | [n. exp.] (Farang khīn) EN: Thai follower of Western customs ; [a Thai who puts on airs as if a Westerner] ; [a Thai who apes Westerners] FR: |
เจ้าหน้าที่ศุลกากร | [n. exp.] (jaonāthī su) EN: customs officer FR: douanier [m] |
เจ้าพนักงานศุลกากร | [n. exp.] (jaophanakng) EN: customs officer FR: |
จริยวัตร ; จริยาวัตร | [n.] (jariyawat ;) EN: customs and manners to be observed ; duties concerned with conduct FR: |
การคืนเงินภาษีอากร | [n. exp.] (kān kheūn n) EN: customs refund FR: |
การทำพิธีการทางศุลกากร | [n. exp.] (kān tham ph) EN: customs clearance FR: |
การตรวจโดยศุลกากร | [n. exp.] (kān trūat d) EN: customs inspection FR: |
การตรวจสอบพิธีการทางศุลกากร | [n. exp.] (kān trūatsø) EN: customs inspection FR: |
การตรวจตราภาษีศุลกากร | [n. exp.] (kān trūattr) EN: customs clearance FR: |
ขนบประเพณี | [n.] (khanoppraph) EN: traditional customs ; code of conduct FR: tradition [f] |
ความผิดตามกฎหมายศุลกากร | [n. exp.] (khwām phit ) EN: customs offence FR: |
โกดังโรงพักสินค้า | [n. exp.] (kōdang rōng) EN: bonded warehouse ; customs warehouse FR: |
กฎหมายศุลกากร | [n. exp.] (kotmāi sunl) EN: customs law FR: législation douanière [f] |
กรมศุลกากร | [n. exp.] (Krom Sunlak) EN: Customs Department FR: direction des douanes [f] ; service des doaunes [m] |
มูลค่าภาษีศุลกากร | [n. exp.] (mūnkhā phās) EN: customs value ; dutiable value FR: |
นักวิชาการศุลกากร | [n. exp.] (nakwichākān) EN: customs technical officer FR: |
ออกของ | [X] (øk khøng) EN: customs clearance FR: |
ออกของ | [v. exp.] (øk khøng) EN: clear from customs FR: |
ภาษีนำเข้า | [n. exp.] (phāsī namkh) EN: import duty; customs duty FR: taxe d'importation [f] ; taxe douanière [f] |
ภาษีสินค้าเข้า | [n. exp.] (phāsī sinkh) EN: customs duty on imports ; import duty FR: taxe à l'importation [f] |
ภาษีศุลกากร | [n. exp.] (phāsī sunla) EN: customs tariff ; tariff ; customs duty ; duty FR: tarif douanier [m] ; taxe de douane [f] |
พิกัดอัตราภาษีศุลกากร | [n. exp.] (phikat attr) EN: customs tariffs FR: |
พิกัดอัตราศุลกากร | [n.] (phikatattrā) EN: customs duty ; customs tariff ; customs tariff heading FR: tarif doaunier [m] |
พิธีการทางศุลกากร | [n. exp.] (phithīkān t) EN: customs formalities FR: formalités douanières [fpl] |
ผู้ชำนาญการศุลกากร | [n. exp.] (phūchamnānk) EN: customs specialist FR: |
ประเพณีสังคม | [n. exp.] (praphēnī sa) EN: social customs FR: pratique sociale [f] |
ระบิลเมือง | [n. exp.] (rabin meūan) EN: law and customs FR: |
โรงภาษี | [n.] (rōngphāsī) EN: customs house FR: douane [f] |
สหภาพศุลกากร | [n. exp.] (sahaphāp su) EN: customs union FR: union doaunière [f] |
สำนักงานศุลกากรท่าอากาศยานกรุงเทพ | [org.] (Samnakngān ) EN: Bangkok International Airport Customs Bureau FR: |
เสียค่าอากรขาเข้า | [v. exp.] (sīa khā ā-k) EN: pay customs duties FR: payer les droits de douane |
ศุลก- | [pref.] (sunlaka-) EN: customs FR: douanier |
ศุลกากร | [n.] (sunlakākøn) EN: customs ; customs authorities FR: douane [f] ; douanes [fpl] |
ศุลกากร | [n.] (sunlakākøn) EN: customs duty ; tariff FR: droits de douane [mpl] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Zollbehörde | {f}customs authorities; customs office |
Zollkontrolle | {f}customs inspection; customs checkpoint |
Zollsatz | {m} | Änderung der Zollsätze | Zollsatz Null anwendenduty rate; rate of duty; tariff rate | alteration of customs duties | to apply a zero rate |
Zollbereich | {m}customs matters |
Zollbestimmungen | {pl}customs regulations |
Zollformular | {n}customs form |
Zollgebühren | {pl}customs duties |
Zollpolitik | {f}customs policy |