Wait, was this a small Mediterranean guy with curiously intelligent good looks? | เดี๋ยว ใช่ คนเมดิเตอเรเนียนตัวเล็กๆ แล้วก็หน้าตาหล่อมากๆใช่มั้ย |
I understood that certain ladies found the society of Mr Wickham curiously agreeable. | ฉันเข้าใจว่าสาวๆ บางคนพบว่าการคบหากับ คุณวิคแฮมเป็นสิ่งที่น่าสนใจมาก |
Severe thyroxine deficit, curiously high levels of adrenal hormones. | ระดับไทร็อกซินต่ำมากๆ แต่ระดับของฮอร์โมนจาก ต่อมหมวกไตสูง อย่างผิดสังเกต |
When you meet him, you'll start to know it too, how curiously remarkable the strength of his sincerity is. | เมื่อคุณได้พบเขา คุณจะเริ่มเข้าใจมันเอง มันน่าทึ่งจริงๆในความจริงใจของเขา |
Instead, I feel curiously sad. | แต่แล้วข้ากลับเศร้าใจอย่างบอกไม่ถูก.. |
I'm finding out that I'm curiously attracted to older women right now, but come on-- | ผมว่าผมรู้สึกชอบ ผู้หญิอายุมากแล้ว แต่ไม่เอาน่า |
But when he drew Oliver into a fight, his purpose was curiously specific. | แต่เมื่อเขาล่อให้โอลิเวอร์เข้ามาสู้ด้วย เป้าหมายของเขาชัดเจน |
Curiously heavy things, guns. Why did I take it, exactly? | ัฮuััั ะฐั bะตะฐutัful ะฐั ะฐny ฮ hะฐvะต ะตvะตr hะตะฐrd. |
That is the Altoids "Curiously Strong Elbow to the Face" of the game. | กับลูกอมอัลทอยดส์ครับ ในช่วง "ช็อตเด็ดเข้มถึงใจ" |
Curiously, the unsub seems to know precisely who he's looking for, but he refers to his victims by a different name. | น่าแปลกที่อันซับรู้ได้อย่างแม่นยำว่าต้องการอะไร แต่จงใจเรียกเหยื่อในอีกชื่อหนึ่ง |