English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
ck | abbr. creatinine kinase |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
blackberrying | (n.) การเก็บผล blackberry |
calciferol | (n.) วิตามินดีสองรักษาโรคกระดูกผุ (rickets) Syn. viosterol |
deejay | (n.) คนเปิดแผ่นเสียง (คำไม่เป็นทางการ) (คำย่อของ disc jockey) See also: นักจัดรายการเพลง Syn. DJ, disc jockey |
disc jockey | (n.) คนเปิดแผ่นเสียง (คำไม่เป็นทางการ) (คำย่อของ disc jockey) See also: นักจัดรายการเพลง Syn. DJ |
DJ | (n.) คนเปิดแผ่นเสียง (คำไม่เป็นทางการ) (คำย่อของ disc jockey) See also: นักจัดรายการเพลง Syn. disc jockey |
effing | (sl.) คำเลี่ยงของคำว่า fucking |
f-all | (sl.) คำเลี่ยงของคำว่า fuck all |
f-off | (sl.) คำเลี่ยงของคำว่า fuck off |
f-word | (sl.) คำเลี่ยงของคำว่า fuck |
feck | (sl.) คำอุทานแสดงความโกรธมาก (คำเลี่ยงของคำว่า fuck!) |
flipping | (sl.) คำเลี่ยงของคำว่า fucking |
four letter words | (sl.) คำเลี่ยงของคำที่มีสี่ตัวอักษร เช่น fuck หรือ cunt |
freaking | (sl.) เลว (คำเลี่ยงของ fucking) (คำหยาบ) |
fucking hell | (sl.) คำอุทานที่มีความหมายเหมือน fuck! |
KO | (n.) การชกคู่ต่อสู้ให้ล้มลง (มาจากคำว่า knockout เป็นคำไม่เป็นทางการ) See also: การน๊อคคู่ต่อสู้ Syn. knockout |
KO | (vt.) ชกให้ล้มลง (มาจากคำว่า knockout) Syn. knock out |
quick-froze | (vt.) กริยาช่องที่ 2 ของ quick-freeze |
quick-frozen | (vt.) กริยาช่องที่ 3 ของ quick-freeze |
R&R | (abbr.) คำย่อของ rock and roll |
retro | (n.) คำเรียกสั้นๆ ของ retrorocket |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
But now I've got sick and it bothers me | แต่ตอนนี้ ฉันรำคาญใจและมันก็รบกวนฉันมาก |
I need you to pick me up and drop me off at… | ฉันอยากให้คุณมารับฉันและส่งฉันลงที่... |
I’ll be back in 5 days | ฉันจะกลับมาในอีก 5 วัน |
I usually get up at 8 o'clock | ฉันมักจะตื่นตอน 8 โมง |
I have my lunch in a snack bar nearby | ฉันทานอาหารเที่ยงที่ห้องทานอาหารว่างใกล้ๆ |
At 6 o'clock sharp | 6 โมงตรง |
I heard the clock, but I didn't get up until 9 | ฉันได้ยินเสียงนาฬิกาปลุกแต่ไม่ได้ลุกขึ้นจนถึง 9 โมง |
I've got a pain in my back | ฉันปวดหลัง |
I suppose he was sick | ฉันคิดว่าเขาป่วย |
Can I pay for check or credit card? | ฉันสามารถจ่ายเป็นเช็คหรือเครดิตการ์ดได้ไหม |
Would you call back tomorrow? | คุณช่วยโทรกลับพรุ่งนี้ได้ไหม |
Pack up, we're going | แพ็คกระเป๋า พวกเราจะไปแล้ว |
Call them back immediately | เรียกพวกเขากลับมาเดี๋ยวนี้ |
Could anyone please step back away from…? | ทุกคนช่วยถอยออกจาก...หน่อยได้ไหม |
Everyone in the room is shocked | ทุกคนในห้องช็อค |
I wish you luck wherever you go | ฉันขอให้คุณโชคดีในทุกที่ที่คุณไป |
Let's go back to work | กลับไปทำงานกันเถอะ |
How long has he been sick? | เขาป่วยมานานแค่ไหนแล้ว |
I don't want that stupid job back | ฉันไม่อยากได้งานงี่เง่านั้นกลับมา |
You are the luckiest girl in the world | คุณเป็นหญิงสาวที่โชคดีที่สุดในโลก |
I built this business on my back | ฉันสร้างธุรกิจนี้ด้วยตนเอง |
That's a pretty good background | นั่นเป็นภูมิหลังที่ดีมากทีเดียว |
I wish you the best luck | ฉันขออวยพรให้คุณโชคดีที่สุด |
Well, you must need it back | ถ้าเช่นนั้น คุณคงต้องอยากได้มันคืนแน่ |
Who's going to pick her up? | ใครจะไปรับเธอ |
You are a very sick person | แกมันอาการหนักเอามากๆ |
I don't wanna go back there | ฉันไม่อยากกลับไปที่นั่นอีก |
They won't let you back now | พวกเขาจะไม่ปล่อยคุณกลับไปตอนนี้ |
They're not sacking you! | พวกเขาจะไม่ไล่คุณออกจากงานหรอก |
Go pack your suitcase | ไปแพ็คกระเป๋าได้แล้ว |
You know what I should pack? | คุณรู้ไหมว่าฉันควรจะแพ็คอะไรบ้าง |
I try to make really quick decisions | ฉันพยายามจริงๆ ที่จะตัดสินใจไห้เร็วขึ้น |
I will contact you in Bangkok when you get back | ฉันจะติดต่อคุณที่กรุงเทพฯเมื่อคุณกลับมา |
He told me to pick you up | เขาบอกให้ฉันมารับคุณ |
I will be back in ten minutes | ฉันจะกลับมาในอีกสิบนาที |
I've got to go back | ฉันต้องกลับไป |
See why I've got to go back to that place? | เห็นไหมว่าทำไมฉันต้องกลับไปที่นั่น? |
He might not want to go back to school | เขาอาจจะไม่ต้องการกลับไปที่โรงเรียนอีก |
Say you won't go back | บอกมาว่าคุณจะไม่กลับไป |
We were locked in his room around-the-clock | พวกเราถูกขังในห้องของเขาทั้งวันทั้งคืน |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
When should I schedule the sale of CK Heavy Industries shares? | ฉันควรกำหนดเวลาขายหุ้นของ CK อุตสาหกรรมหนักเมื่อไหร่คะ |
Our PR and Marketing team has blocked CK Group from running an article on it. | กลุ่ม CK ซึ่งเป็นคู่แข่งของเราได้เตรียมลงเรื่องราวแล้ว แต่ทีมประชาสัมพันธ์ของเราหยุดยั้งไว้ได้ แล้วรายละเอียดเรื่องราวเป็นยังไงล่ะ |
Hair black as ebony. | ผมสีดำเป็นไม้มะเกลือ |
Find some secluded glade where she can pick wildflowers. | พบบางบึงเงียบสงบ ที่เธอสามารถเลือกดอกไม้ป่า |
Bring back her heart in this. | นำกลับมาหัวใจของเธอในครั้ง นี้ |
A pickaxe. A stocking, too! | อีเต้อ ถุงเท้ายาวเกินไป! |
Fine time you picked to sneeze! | เวลาที่ดีที่คุณเลือกที่จะจาม! |
They're full of wicked wiles. | พวกเขากำลังเต็มรูปแบบของยา ที่ชั่วร้าย |
What are wicked wiles? | อะไรคือความชั่วร้ายมายา? |
She's full of black magic. | เธอเป็นคนที่เต็มไปด้วยมนต์ดำ |
To shroud my clothes, the black of night. | เพื่อห่อหุ้มเสื้อผ้าของฉันสีดำ ของคืน |
To age my voice, an old hag's cackle. | อายุเสียงของเราพูดเหลวไหล แม่มดเก่า |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
背篓 | [bēi lǒu, ㄅㄟ ㄌㄡˇ, 背篓 / 背簍] a basket carried on the back |
不经之谈 | [bù jīng zhī tán, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄥ ㄓ ㄊㄢˊ, 不经之谈 / 不經之談] absurd statement; cock-and-bull story |
对答如流 | [duì dá rú liú, ㄉㄨㄟˋ ㄉㄚˊ ㄖㄨˊ ㄌㄧㄡˊ, 对答如流 / 對答如流] able to reply quickly and fluently (成语 saw); having a ready answer |
不知死活 | [bù zhī sǐ huó, ㄅㄨˋ ㄓ ㄙˇ ㄏㄨㄛˊ, 不知死活] act recklessly |
拜人为师 | [bài rén wéi shī, ㄅㄞˋ ㄖㄣˊ ㄨㄟˊ ㄕ, 拜人为师 / 拜人為師] to acknowledge as one's teacher |
臣服 | [chén fú, ㄔㄣˊ ㄈㄨˊ, 臣服] to acknowledge allegiance to (some regime); to serve |
蝗科 | [huáng kē, ㄏㄨㄤˊ ㄎㄜ, 蝗科] Acridoidea (family containing grasshoppers, crickets and locusts) |
把戏 | [bǎ xì, ㄅㄚˇ ㄒㄧˋ, 把戏 / 把戲] acrobatics; jugglery; cheap trick; game |
补票处 | [bǔ piào chù, ㄅㄨˇ ㄆㄧㄠˋ ㄔㄨˋ, 补票处 / 補票處] additional ticket desk; stand-by counter |
装 | [zhuāng, ㄓㄨㄤ, 装 / 裝] adornment; to adorn; dress; clothing; costume (of an actor in a play); to play a role; to pretend; to install; to fix; to wrap (sth in a bag); to load; to pack |
哈克贝利・芬历险记 | [Hā kè bèi lì, ㄏㄚ ㄎㄜˋ ㄅㄟˋ ㄌㄧˋ· Fen1 li4 xian3 ji4, 哈克贝利・芬历险记 / 哈克貝利・芬歷險記] Adventures of Huckleberry Finn by Mark Twain 馬克·吐溫|马克·吐温 |
集料 | [jí liào, ㄐㄧˊ ㄌㄧㄠˋ, 集料] aggregate; material gathered together; conglomerate (rocks) |
灵快 | [líng kuài, ㄌㄧㄥˊ ㄎㄨㄞˋ, 灵快 / 靈快] agile; quick |
病 | [bìng, ㄅㄧㄥˋ, 病] ailment; sickness; illness; disease; fall ill; sick; defect |
空气缓冲间 | [kōng qì huǎn chōng jiān, ㄎㄨㄥ ㄑㄧˋ ㄏㄨㄢˇ ㄔㄨㄥ ㄐㄧㄢ, 空气缓冲间 / 空氣緩衝間] air lock |
空袭 | [kōng xí, ㄎㄨㄥ ㄒㄧˊ, 空袭 / 空襲] air raid; attack from the air |
气塞 | [qì sāi, ㄑㄧˋ ㄙㄞ, 气塞 / 氣塞] airlock; air block; fipple (in the mouthpiece of wind instrument) |
着慌 | [zháo huāng, ㄓㄠˊ ㄏㄨㄤ, 着慌 / 著慌] alarmed; panicking |
闹铃 | [nào líng, ㄋㄠˋ ㄌㄧㄥˊ, 闹铃 / 鬧鈴] alarm (clock) |
闹铃时钟 | [nào líng shí zhōng, ㄋㄠˋ ㄌㄧㄥˊ ㄕˊ ㄓㄨㄥ, 闹铃时钟 / 鬧鈴時鐘] alarm clock |
闹钟 | [nào zhōng, ㄋㄠˋ ㄓㄨㄥ, 闹钟 / 鬧鐘] alarm clock |
遫 | [sù, ㄙㄨˋ, 遫] alert; nimble; quick |
灵 | [líng, ㄌㄧㄥˊ, 灵 / 靈] alert; departed soul; efficacious; quick; effective; intelligence |
制服 | [zhì fú, ㄓˋ ㄈㄨˊ, 制服] to subdue; to check; to bring under control; (in former times) what one is allowed to wear depending on social status; uniform (army, party, school etc); livery (for company employees) |
望夫石 | [wàng fū shí, ㄨㄤˋ ㄈㄨ ㄕˊ, 望夫石] Amah Rock |
志气 | [zhì qì, ㄓˋ ㄑㄧˋ, 志气 / 志氣] ambition; resolve; backbone; drive; spirit |
空腹高心 | [kōng fù gāo xīn, ㄎㄨㄥ ㄈㄨˋ ㄍㄠ ㄒㄧㄣ, 空腹高心] ambitious despite lack of ambition |
闪石 | [shǎn shí, ㄕㄢˇ ㄕˊ, 闪石 / 閃石] amphibole (silicate rock-forming mineral) |
普通角闪石 | [pǔ tōng jiǎo shǎn shí, ㄆㄨˇ ㄊㄨㄥ ㄐㄧㄠˇ ㄕㄢˇ ㄕˊ, 普通角闪石 / 普通角閃石] hornblende (rock-forming mineral, type of amphibole) |
角闪石 | [jiǎo shǎn shí, ㄐㄧㄠˇ ㄕㄢˇ ㄕˊ, 角闪石 / 角閃石] hornblende (rock-forming mineral, type of amphibole) |
厌气 | [yàn qì, ㄧㄢˋ ㄑㄧˋ, 厌气 / 厭氣] anaerobic (unable to tolerate oxygen); fed up with; sick of life |
过敏性休克 | [guò mǐn xìng xiū kè, ㄍㄨㄛˋ ㄇㄧㄣˇ ㄒㄧㄥˋ ㄒㄧㄡ ㄎㄜˋ, 过敏性休克 / 過敏性休克] anaphylactic shock |
尖括号 | [jiān kuò hào, ㄐㄧㄢ ㄎㄨㄛˋ ㄏㄠˋ, 尖括号 / 尖括號] angle brackets < > |
块体 | [kuài tǐ, ㄎㄨㄞˋ ㄊㄧˇ, 块体 / 塊體] a block; body of person or animal as a block |
家畜 | [jiā chù, ㄐㄧㄚ ㄔㄨˋ, 家畜] domestic animal; livestock; cattle |
反唇相讥 | [fǎn chún xiāng jī, ㄈㄢˇ ㄔㄨㄣˊ ㄒㄧㄤ ㄐㄧ, 反唇相讥 / 反唇相譏] answer back sarcastically |
花药 | [huā yào, ㄏㄨㄚ ㄧㄠˋ, 花药 / 花葯] anther (pollen sack on stamen) |
背斜 | [bèi xié, ㄅㄟˋ ㄒㄧㄝˊ, 背斜] anticline (geol., convex fold buckling upwards) |
逆时针 | [nì shí zhēn, ㄋㄧˋ ㄕˊ ㄓㄣ, 逆时针 / 逆時針] anticlockwise; counterclockwise |
急于求成 | [jí yú qiú chéng, ㄐㄧˊ ㄩˊ ㄑㄧㄡˊ ㄔㄥˊ, 急于求成 / 急於求成] anxious for quick results (成语 saw); to demand instant success; impatient for result; impetuous |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
2時;二時 | [にじ, niji] (n-t) two o'clock |
2部上場企業 | [にぶじょうじょうきぎょう, nibujoujoukigyou] (n) Second Section company (on the Tokyo Stock Exchange) |
911事件;九一一事件 | [きゅういちいちじけん, kyuuichiichijiken] (n) September 11th attacks |
BGM | [ビージーエム, bi-ji-emu] (n) background music; BGM; (P) |
B系;ビー系 | [ビーけい, bi-kei] (n,adj-no) (sl) hip-hop culture; Black culture (esp. breakdancing culture) |
CB | [シービー, shi-bi-] (n) (1) Citizens' Band; CB (radio); (2) (See 転換社債) convertible bond; (3) (See 慢性気管支炎) chronic bronchitis; (4) chemical and biological (weapons); (5) (See センターバック) center back; (6) community business |
DJ | [ディージェー, dei-jie-] (n) DJ; disc jockey |
DoS攻撃 | [ディーオーエスこうげき, dei-o-esu kougeki] (n) {comp} denial-of-service (DoS) attack |
G様 | [ジーさま, ji-sama] (n) (sl) (See ゴキブリ) euph. for cockroach |
K−1 | [ケイワン, keiwan] (n) K-1 (Japanese kick-boxing promotion) |
NAK | [ナック;ナク, nakku ; naku] (n) {comp} negative acknowledgement; NAK |
NIMBY | [ニンビー, ninbi-] (n) NIMBY (not in my back yard); Nimby |
Oバック | [オーバック, o-bakku] (n) O-back; skirt with peek-a-boo hole in rump |
P3C | [ピーさんシー, pi-san shi-] (n) Lockheed P-3 Orion (anti-submarine and maritime surveillance aircraft); P3C |
QRコード | [キューアールコード;キューアーコード, kyu-a-ruko-do ; kyu-a-ko-do] (n) quick response code (2-dimensional bar code commonly used by Japanese mobile phones to link to URLs); QR code |
SB | [エスビー, esubi-] (n) (1) (See ストアブランド) store brand; (2) (See 普通社債) straight bond; (3) (See ステーションブレーク) station break; (4) (See サイドバック) sideback; (5) (See 社会的企業) social business |
SIMロック解除 | [シムロックかいじょ, shimurokku kaijo] (n) SIM unlock; SIM lock cancellation |
SSL | [エスエスエル, esuesueru] (n) secure socket layer; SSL |
TOPIX | [トピックス, topikkusu] (n) (See 東証株価指数) Tokyo Stock Price Index; TOPIX |
Tバック | [ティーバック, tei-bakku] (n) T-back; bikini thong; (P) |
USBメモリー | [ユーエスビーメモリー, yu-esubi-memori-] (n) {comp} (See フラッシュメモリー) USB flash drive; USB memory stick; thumb drive |
アーガイルチェック;アーガルチェック | [, a-gairuchiekku ; a-garuchiekku] (n) argyle check |
ああ言えばこう言う | [ああいえばこういう, aaiebakouiu] (exp) to have a comeback (i.e. a reason, or rationalization) for every remark |
アイシングザパック | [, aishinguzapakku] (n) icing the puck |
アイススマック | [, aisusumakku] (n) ice smack (ice cream, icecream) |
アイスバケット | [, aisubaketto] (n) ice bucket |
アイスパック | [, aisupakku] (n) ice bag; ice pack; pack ice |
アイスホッケー(P);アイス・ホッケー | [, aisuhokke-(P); aisu . hokke-] (n) ice hockey; (P) |
アイスポットシクリッド | [, aisupottoshikuriddo] (n) eye-spot cichlid (Cichla spp.); peacock bass |
あいた口が塞がらぬ;開いた口が塞がらぬ | [あいたくちがふさがらぬ, aitakuchigafusagaranu] (exp,adj-f) (See 開いた口も塞がらぬ) surprising; shocking; jaw-dropping |
あいた口も塞がらぬ;開いた口も塞がらぬ | [あいたくちもふさがらぬ, aitakuchimofusagaranu] (exp,adj-f) (See あいた口が塞がらぬ) surprising; shocking; jaw-dropping |
アイブリ | [, aiburi] (n) blackbanded trevally (Seriolina nigrofasciata); blackbanded amberjack |
アイブリ属 | [アイブリぞく, aiburi zoku] (n) Seriolina (genus of jacks in the family Carangidae) |
アイボリーブラック | [, aibori-burakku] (n) ivory black |
アウトコース | [, autoko-su] (n) (1) outside track (wasei |
アウトコーナー | [, autoko-na-] (n) outside corner (baseball, racetrack, etc.) (wasei |
アウトバック | [, autobakku] (n) outback |
アウトポケット | [, autopoketto] (n) outpocket |
アウロノカラエテルヴァイナエ | [, auronokaraeteruvainae] (n) Chitande aulonocara (species of peacock cichlid, Aulonocara ethelwynnae); Northern Aulonocara |
アウロノカラスチュアートグランティ | [, auronokarasuchua-togurantei] (n) flavescent peacock (species of peacock cichlid, Aulonocara stuartgranti) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
アタックパターン | [あたっくぱたーん, atakkupata-n] attack pattern |
あふれ検査 | [あふれけんさ, afurekensa] overflow check |
アングル括弧 | [アングルかっこ, anguru kakko] less-than mark, left angle bracket |
アンチハッキング | [あんちはっきんぐ, anchihakkingu] anti-hacking |
アンパック | [あんぱっく, anpakku] unpack (vs) |
アンパック10進表記法 | [あんぱっく10しんひょうきほう, anpakku 10 shinhyoukihou] unpacked decimal notation |
インクリメンタルバックアップ | [いんくりめんたるばっくあっぷ, inkurimentarubakkuappu] incremental backup |
インデックストラック | [いんでっくすとらっく, indekkusutorakku] index track |
ウイルスチェック | [ういるすちえっく, uirusuchiekku] virus check |
ウイルス防止 | [ウイルスぼうし, uirusu boushi] virus check |
ウィンソック | [ういんそっく, uinsokku] WindSock, Winsock |
エクステンドメモリプロック | [えくすてんどめもりぷろっく, ekusutendomemoripurokku] extended memory block (EMB) |
エコーチェック | [えこーちえっく, eko-chiekku] echo check |
エナジーセーブの即時実行 | [エナジーセーブそくじじっこう, enaji-se-bu sokujijikkou] quick energy saver |
エラーチェック | [えらーちえっく, era-chiekku] error check |
エラーの検出と訂正 | [エラーのけんしゅつとていせい, era-nokenshutsutoteisei] Error Checking and Correcting (ECC) |
カードスタッカ | [かーどすたっか, ka-dosutakka] card stacker |
カードデック | [かーどでっく, ka-dodekku] card deck |
キャンパスバックボーン | [きゃんぱすばっくぼーん, kyanpasubakkubo-n] campus backbone |
クイックタイム | [くいっくたいむ, kuikkutaimu] QuickTime |
クイックドロー | [くいっくどろー, kuikkudoro-] QuickDraw |
クイックバン | [くいっくばん, kuikkuban] QUICK-VAN |
クイックビー | [くいっくびー, kuikkubi-] QUICK B |
クラッカー | [くらっかー, kurakka-] cracker |
クランクバック | [くらんくばっく, kurankubakku] crankback |
クリック | [くりっく, kurikku] click (vs) |
クロッキング | [くろっきんぐ, kurokkingu] clocking |
クロック | [くろっく, kurokku] clock |
クロックサイクル | [くろっくさいくる, kurokkusaikuru] clock cycle |
クロックスピード | [くろっくすぴーど, kurokkusupi-do] clock speed |
クロックトラック | [くろっくとらっく, kurokkutorakku] clock track |
クロックパルス | [くろっくぱるす, kurokkuparusu] clock signal, clock pulse |
クロックレート | [くろっくれーと, kurokkure-to] clock rate |
クロック供給源 | [クロックきょうきゅうげん, kurokku kyoukyuugen] clock source |
クロック信号 | [くろっくしんごう, kurokkushingou] clock signal, clock pulse |
クロック分配 | [クロックぶんぱい, kurokku bunpai] clock (signal) distribution |
クロック周波数 | [クロックしゅうはすう, kurokku shuuhasuu] clock frequency |
クロック速度 | [クロックそくど, kurokku sokudo] clock speed, clock frequency, clock rate |
コマンド記述ブロック | [こまんどきじゅつブロック, komandokijutsu burokku] command descriptor block |
コントロールボール | [こんとろーるぼーる, kontoro-rubo-ru] control ball, track ball, tracker ball |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
あひる | [あひる, ahiru] Thai: เป็ด,สัตว์ปีกชนิดหนื่ง English: duck |
なめる | [なめる, nameru] Thai: เลีย English: to lick |
ぶつける | [ぶつける, butsukeru] Thai: ตีให้ล้มไป English: to knock |
下げる | [さげる, sageru] Thai: เก็บ(ถ้วยชามภาชนะ)กลับคืน English: to move back |
戻す | [もどす, modosu] Thai: เอากลับคืนที่เดิม English: to put back |
戻る | [もどる, modoru] Thai: กลับมา English: to turn back |
振り返る | [ふりかえる, furikaeru] Thai: มองย้อนหลังไปในอดีต English: to look back |
株 | [かぶ, kabu] Thai: สต๊อกหุ้น English: stock |
激動 | [げきどう, gekidou] Thai: แรงสั่นสะเทือนอย่างรุนแรง English: terrible shock |
粘る | [ねばる, nebaru] Thai: เหนียวยืด English: to be sticky |
背負う | [せおう, seou] Thai: แบก English: to carry on back or shoulder |
衝撃 | [しょうげき, shougeki] Thai: แรงกระแทก English: shock |
詰め | [つめ, tsume] Thai: การอัดหรือบรรจุในภาชนะให้เต็ม English: packing |
返る | [かえる, kaeru] Thai: กลับมา English: come back |
返る | [かえる, kaeru] Thai: กลับไป English: go back |
騙す | [だます, damasu] Thai: ออกอุบายหลอกลวง English: to trick |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
แอ่น | [v.] (aen) EN: be curved up ; be bent down ; bend the back ; lean back ; sag FR: être recourbé |
แอบ | [v.] (aēp) EN: hide ; conceal ; go into hiding ; lie low ; snuggle up to ; slip ; tuck away ; be covert ; cover up ; sneak ; steal ; present oneself as FR: cacher ; dissimuler ; couvrir |
อาหารบรรจุหีบห่อ | [n. exp.] (āhān banju ) EN: packaged foods FR: |
อาหารดอง | [n. exp.] (āhān døng) EN: pickle FR: |
อาหารสำเร็จรูป | [n. exp.] (āhān samret) EN: instant meal ; prepared food ; ready-to-eat food ; delicatessen ; pre-cooked meal ; pre-packaged foods FR: nourriture instantanée [f] ; plat préparé [m] |
อาหารว่าง | [n. exp.] (āhānwāng) EN: snack ; light meal ; refreshment ; hors d'oeuvres ; appetizers FR: collation [f] ; repas léger [m] |
ไอ้ชาติหมา | [n. exp.] (ai chāt mā) EN: wicked person ; bad person ; bastard ; brat ; son of a bitch ; You bastard! FR: fils de pute [m] (vulg.) ; fils de chienne [m] (vulg.) |
ไอ้โม่ง | [n. exp.] (ai mōng) EN: masked attacker ; hooded person ; faceless instigator FR: |
ไอ้ตัวแสบ | [n. exp.] (ai tūa saēp) EN: culprit ; troublemaker ; rascal ; fucker FR: |
อาจาด | [n.] (ājāt) EN: cucumber slices and onions in vinegar ; pickles ; tart relish FR: achards [mpl] ; pickles [mpl] ; concombre et oignon macérés dans du vinaigre [mpl] ; relish [f] (Québ.) |
อาเจียน | [v.] (ājīen) EN: vomit ; regurgitate ; be sick FR: vomir ; rendre ; gerber (fam.) ; régurgiter ; dégueuler (fam., vulg.) ; dégobiller (fam.) |
อาการเมาเครื่องบิน | [n. exp.] (ākān mao kh) EN: airsickness FR: mal de l'air [m] |
อาการปวดหลัง | [n. exp.] (ākān pūat l) EN: lower back pain ; back pain FR: mal de dos [m] |
อาละวาด | [v.] (ālawāt) EN: act madly ; act wildly ; act violently ; act up ; run amok ; run rampage ; create a disturbance ; kick up a fuss ; bully ; make a scene ; go berserk ; bluster FR: semer le désordre |
อำมฤคโชค | [n.] (ammarikhach) EN: good luck ; good fortune FR: bonne fortune [f] |
อำพราง | [v.] (amphrāng) EN: conceal ; cover up ; hide ; keep secret ; keep back ; suppress the truth ; maintain secrecy ; bogus ; hide ; deceive ; delude ; dissemble ; disguise ; gloss over FR: camoufler ; déguiser |
อั้น | [v.] (an) EN: retain ; suppress ; hold back ; restrain ; refrain ; repress ; limit ; restrict FR: restreindre ; limiter |
อาน | [adv.] (ān) EN: violently ; brutally ; badly ; crushingly ; black and blue FR: violemment ; brutalement |
อั้งเปา | [n. exp.] (ang pāo) EN: red enveloppe with a money gift ; lucky money FR: |
อนนต์ | [n.] (anon) EN: the fabulous fish which supports the flat world on its back FR: |
อั้นตั้น | [adj.] (antan) EN: stocky ; chubby ; plump FR: |
อันธพาล | [n.] (anthaphān) EN: fool ; bully ; racketeer ; gangster ; bad character ; delinquent ; hooligan ; scoundrel ; ruffian ; blackguard ; rascal ; hoodlum FR: fripon [m] |
อันทุ | [n.] (anthu) EN: chain ; shackle ; manacle FR: |
อั้นตู้ ; อั้นอ้น | [v.] (antū ; an-o) EN: be struck dumb FR: |
อนุเคราะห์ | [v.] (anukhrǿ) EN: help ; aid ; favour ; favor (Am.) ; do a good turn ; support ; back ; stand by ; subsidize FR: favoriser ; aider |
อนุกูล | [v.] (anukūn) EN: help ; support ; aid ; back up ; assist ; succor ; relieve ; befriend FR: aider ; supporter ; soutenir ; assister ; favoriser |
อนุมาน | [v.] (anumān) EN: estimate ; reckon ; expect ; deduce ; infer ; speculate FR: estimer ; spéculer ; déduire ; inférer |
อ้าว | [adv.] (āo) EN: fast ; quickly ; swiftly ; at full speed FR: rapidement |
เอาคืน | [v. exp.] (ao kheūn) EN: take back ; retrieve FR: |
เอาไม่อยู่ | [v. exp.] (ao mai yū) EN: be unable to check ; be unable to control FR: |
เอาอยู่ | [v.] (aoyū) EN: control ; keep under control ; keep in check ; be able to bring something under control FR: |
อปภาคย์ | [adj.] (apaphāk) EN: unlucky FR: malchanceux |
อับโชค | [adj.] (ap chōk) EN: luckless ; unfortunate ; hapless FR: |
อาภัพ | [adj.] (āphap) EN: unfortunate ; luckless ; unlucky ; hapless ; ill-fated FR: |
อาพาธ | [v.] (āphāt) EN: ill ; sick ; unwell FR: |
อาพาธ | [adj.] (āphāt) EN: ill ; sick ; unwell FR: |
อับจน | [v.] (apjon) EN: be impoverished ; be poverty-stricken ; be poor FR: |
อับจน | [adj.] (apjon) EN: in check ; at the end of one's rope ; at a impasse FR: |
อัป- | [pref.] (appa-) EN: un- (pref.) ; in- (pref.) ; dis- (pref.) ; lacking FR: mal- (préf.) |
อับปาง | [v.] (appāng) EN: capsize ; sink ; wreck ; go down ; founder FR: faire nauvrage ; chavirer ; sombrer ; couler |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
aalglatt | {adj}slippery (as an eel); slick |
Abbottraupenfänger | {m} [ornith.]Pygmy Cuckoo Shrike |
Abdankung | {f}; Zurücktreten |
Abdecker | {m}knacker |
Abdeckerei | {f}knacker's yard |
Abdeckkappe | {f} | Abdeckkappen |
Abdeckplatte | {f} | Abdeckplatten |
Abdeckprofil | {n} | Abdeckprofile |
Abdeckung | {f} | Abdeckungen |
Abdeckung | {f}; Bedeckung |
Abendglocke | {f} | Abendglocken |
Verwirrung | {f} | in einem Augenblick geistiger Verwirrungaberration | in a moment of mental aberration |
Ablehnung | {f}; Zurückweisung |
abscheulich; scheußlich; widerlich; schrecklich | {adj} | abscheulicher; scheußlicher; widerlicher; schrecklicher | am abscheulichsten; am scheußlichsten; am widerlichsten; am schrecklichstenabominable | more abominable | most abominable |
Abraumhalde | {f} (Schlacke)slag heap |
Schleifstein | {m}abrasive block |
Absatz | {m} (Buchdruck)break |
Absolutsteuerblock | {m}absolute control block |
Achsabstand | {m}stack centres |
Achselstück | {n} | Achselstücke |
Ackerbau | {m}; Ackern |
Ackermannwinkel | {m}Ackerman steer angle |
Anerkennung | {f}acknowledgement [Br.]; acknowledgment [Am.] |
Auftragsbestätigung | {f}acknowledgement of order [Br.]; acknowledgment of order [Am.] |
Bestätigungsmeldung | {f}acknowledgement message; acknowledgment message |
Eingangsbestätigung | {f}acknowledgement [Br.]; acknowledgment [Am.] |
Quittungsanforderung | {f}acknowledgement request [Br.]; acknowledgment request [Am.] |
Schuldanerkenntnis | {f}acknowledgement of debt |
Danksagung | {f}acknowledgment [Am.]; acknowledgement [Br.] |
Eichelspecht | {m} [ornith.]Acorn Woodpecker |
Beteiligungserwerb | {m}acquisition of stock |
Morgen | {m}; Acker |
Aktionsblock | {m}action block |
Aktivitätensteuerteil | {m}activity request packet |
Istbestand | {m}actual result; actual amount; actual stock |
Dokumentenprüfung | {f}administrative checking |
Missgeschick | {n} | Missgeschicke |
Aerophagie | {f}; Luftschlucken |
Schwarzente | {f} [ornith.]African Black Duck |
Gelbschnabelente | {f} [ornith.]African Yellow-billed Duck |