Section 216 of the Patriot Act allows us to circumvent probable cause in the face of a national security threat, in this case, | มาตรา 216 กฏหมายต่อการก่อการร้าย ไม่ให้เราหลีกเลี่ยง เหตุสงสัย ที่จะเป็นภัยต่อความมั่นคง |
You know, it's only a matter of time before the drones circumvent that star and find us, and with the FTL engines still off-line, we're sitting ducks. | คุณรู้ใช่มั้ย มันขึ้นอยู่กับเวลาเท่านั้น ก่อนที่พวกหุ่นยนต์จะหลีกเลี่ยงออกจากดาวดวงนั้น และค้นหาเราเจอ |
And I didn't even have to circumvent a middlebox. | และฉันได้มาตรงๆ โดยไม่ต้องสืบหา |
We'll need to circumvent the main panel to shut off the alarm. | เราจำเป็นต้องใช้แผนตัดแผงควบคุมไฟฟ้าตัวหลัก เพื่อที่จะปิดสัญญาณเตือน |
It's a cutting-edge black box designed to circumvent the best security systems out there. | มันเป็นเครื่องตัดสัญญาณ กล่องดำ ถูกสร้างมาเพื่อรบกวน /N ระบบรักษาความปลอดภัย |
It's about a ceo, walter kendrick, who has circumvented every safety and environmental regulation on the books and engineered a catastrophic merger, all to increase his personal base of power at the expense of his shareholders. | เป็นเรื่องของซีอีโอ วอลเตอร์ เค็นดริก ผู้ที่หลีกเลี่ยงกฎรักษาความปลอดภัยสิ่งแวดล้อมทุกข้อ และวางแผนการควบรวมที่หายนะ |
We circumvented the DOD mainframes and are getting a satellite feed direct from the Tactical Ground Station. | เราวางกับดักบนเมนเฟรมของกระทรวกลาโหมแล้ว และกำลังยิงข้อมูลจากดาวเทียม ส่งไปยังสถานีภาคพื้น |
While circumventing facial recognition? | แม้แต่ระบบป้องกันยังจับไม่ได้เลย |
They circumvented the alarm but didn't steal anything. | พวกเขาหลีกเลี่ยงสัญญาณเตือนภัยแต่ไม่ได้ขโมยอะไรค่ะ |
If you could survive the trip into a black hole, you might emerge in another place and time in our own universe, circumventing the first commandment of relativity... thou shalt not travel faster than light. | ถ้าคุณสามารถอยู่รอดได้ เดินทางเข้าไปในหลุมดำ คุณอาจจะเกิดขึ้นในสถานที่อื่น และเวลาในจักรวาลของเราเอง |