Hey. Boss. I've been a busboy now for six months. | นี่บอส ผมเก็บโต๊ะมา 6 เดือนแล้ว เมื่อไหร่จะได้เสิร์ฟ |
The busboy filled my water glass every two minutes. | เด็กเสิร์ฟเติมน้ำให้ฉันทุกๆ 2 นาที |
I'm seriously considering asking that busboy to ravish me in the alleyway while I eat cheesecake. | ฉันคิดจะขอให้เด็กเก็บโต๊ะ ปล้ำฉันจริงๆ ในตรอกข้างหลังขณะที่กินขีสเค้ก |
Right now I'm a hostess, waitress, bartender, busboy because everybody you hire comes to work whenever they fucking feel like it or ends up dead. | ตอนนี้ฉันเป็นทั้งรับแขก สาวเสิร์ฟ บาร์เทนเดอร์ เด็กรับรถ เพราะทุกคนที่คุณจ้าง ไม่มาทำงาน ตอนไหนก็ได้ที่ไม่อยากมา\ไม่ก็ตายห่าไปหมด |
You know, because of your award, not because that busboy sneezed on it. | เพราะคุณได้รางวัล ไม่ใช่เพราะเด็กเก็บโต๊ะจามใส่มัน |
Witnesses confirmed seeing them leave together, the busboy saw them come in here, and then he didn't see her again until she was in the pool. | พยานยืนยันว่า เห็นพวกเขาออกมาด้วยกัน บริกรชายก็เห็นพวกเขาเข้ามาในนี้ และเขาไม่เห็นเธออีกเลย จนกระทั่งพบเธอในสระ |
I called Merlotte's and got the busboy to give me the name of that lady you been stayin' with. | แม่โทร.ไปร้านเมอร์ลอท และ้วก็บังคับให้พนง.บอกแม่ บอกชื่อของนังผู้หญิงที่ลูกไปอยู่ด้วย |
Friends come in and out of your life like busboys in a restaurant. | มีเพื่อนเข้ามาแล้วก็ออกไป จากชีวิตคุณ เหมือนเด็กเสิร์ฟในร้านอาหาร |
I'm going to Mississippi with a couple of busboys, freedom ride. | ผมจะไป มิสซิซิปปี้ นังรถไปกับเพื่อน ๆ กันแบบสนุก ๆ |
What are you doing? He's a busboy. | เขาทำอะไรงั้นเหรอ เขาเป็นเเค่เด็กเสริฟ |
There's a totally cute guy over there. The busboy? | ผู้ชายพวกนี่ น่าหม่ำทั้งนั้น ดูคนตรงนั้นสิ หนุ่มรถบัสนะหรอ? |
Howard Tully bouncing down to Dunwoody like a busboy. | โฮเวิร์ด ทัลลี่ ไปๆมาๆ ที่ดันวู๊ดดี้ ยังกับกระเป๋ารถ |