Stay out of sight. Be thankful you live in the suburbs, Johnson. | จอห์นสัน นายควรดีใจที่ได้อยู่นอกเมือง |
We're in the suburbs. | สภาพอนันต์มีอยู่ทุกที่ |
You live in the suburbs. You ain't never gonna be a gangsta. | คุณอาศัยอยู่ชานเมือง คุณคงไม่เคย เป็นนักเลงนะสิ |
That's why, in the suburbs, there is nothing more deceptive than a smile. | นั้นเป็นเหตุผลที่ว่า ในชานเมือง... . ไม่มีอะไรที่ตบตา |
So, why'd your parents drag you to the 'burbs, anyway? | แล้ว... ทำไมพ่อแม่เธอ ถึงหอบมาอยู่นอกเมืองแบบนี้ล่ะ? |
I stopped by the hotel bar for one last margarita before I went back to the 'burbs. | ฉันแวะที่บาร์โรงแรม เพื่อดื่มมาร์การิต้าสักแก้ว ก่อนจะกลับบ้านที่ชานเมือง |
SUBURBS, LAS VEGAS, NEVADA | Suburbs LAS VEGAS,NEVADA |
SUBURBS, LAS VEGAS, NEVADA amos bronson alcott said, | เอมอส บรอนสัน แอ็ทคอท กล่าวไว้ว่า |
We're rockin'the suburbs | #ชานเมืองจ๋่าเรามาแล้ว! |
The automobile shapes new suburbs, where every home is a castle, a safe distance from the asphyxiated city centers, and where neat rows of houses huddle around dead-end streets. | รถยนต์ทำให้บ้านในแถบชานเมือง, กลายเป็นปราสาทได้, เพราะการย่นระยะทางให้ใกล้แค่เอื้อม, ที่ซึ่งบ้านเรียงเป็นแถว รายล้อมไปด้วยถนนสู่ทางตัน |
People don't talk about money in the suburbs... | คนจะไม่พูดเรื่องเงินๆทองๆ ในย่านชานเมือง... |
Yes, people don't talk about money in the suburbs because when they do, other people get angry. | ใช่แล้ว คนทั่วไปเขาจะไม่พูดเรื่องเงินๆทองๆในย่านชานเมือง เพราะเมื่อเขาทำ คนอื่นอาจจะอารมณ์เสียได้ |