Stay out of sight. Be thankful you live in the suburbs, Johnson. | จอห์นสัน นายควรดีใจที่ได้อยู่นอกเมือง |
You live in the suburbs. You ain't never gonna be a gangsta. | คุณอาศัยอยู่ชานเมือง คุณคงไม่เคย เป็นนักเลงนะสิ |
That's why, in the suburbs, there is nothing more deceptive than a smile. | นั้นเป็นเหตุผลที่ว่า ในชานเมือง... . ไม่มีอะไรที่ตบตา |
So, why'd your parents drag you to the 'burbs, anyway? | แล้ว... ทำไมพ่อแม่เธอ ถึงหอบมาอยู่นอกเมืองแบบนี้ล่ะ? |
The automobile shapes new suburbs, where every home is a castle, a safe distance from the asphyxiated city centers, and where neat rows of houses huddle around dead-end streets. | รถยนต์ทำให้บ้านในแถบชานเมือง, กลายเป็นปราสาทได้, เพราะการย่นระยะทางให้ใกล้แค่เอื้อม, ที่ซึ่งบ้านเรียงเป็นแถว รายล้อมไปด้วยถนนสู่ทางตัน |
Yes, people don't talk about money in the suburbs because when they do, other people get angry. | ใช่แล้ว คนทั่วไปเขาจะไม่พูดเรื่องเงินๆทองๆในย่านชานเมือง เพราะเมื่อเขาทำ คนอื่นอาจจะอารมณ์เสียได้ |
I figured we've still got the place, and Ellie still thinks we're house-sitting, so I thought that, you know, we could maybe enjoy a night in the suburbs, order in, rent a movie. | ผมเพิ่งพบว่าเรามีสถานที่แล้ว และเอลลี่ก้ยังคิดว่าพวกเรายังดูแลบ้านอยู่ ฉันคิดว่า |
To tell you the truth, the suburbs were kind of a disaster for me and Sarah. | บอกตามตรง บ้านนั้นมันค่อนข้างทำให้ผมกับซาร่าปั่นป่วน |
Yes, the suburbs are filled with sinners, some of who occasionally... repent. | ใช่ ชานเมืองเต็มไปด้วยคนบาป บ้างก็สำนึกผิด... เป็นครั้งคราว |
Elliot, you're gonna love the 'burbs once we have a couple kids. | เข้าสักหนแหละ เราจะมีลูกกัน 2 คน |
Ethnographic studies of the suburbs indicate a cultural impulsion toward overt displays of status. | การศึกษาด้านชาติพันธุ์วรรณา ในกลุ่มคนย่านชานเมือง พบว่ามีตื่นตัวทางวัฒนธรรม สูงกว่าการเปิดเผยตัว ด้านสถานภาพ |
Okay, please, let's just take a hint from, you know, the suburbs and just make it look good. | โอเค โปรดให้ผมได้รู้เกร็ดดีๆ สิ่งที่คุณรู้จากคนย่าน ชานเมืองบ้างเถอะ และทำให้มันดูดี |