English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
borrow | (vt.) ยืม See also: หยิบยืม, ขอยืม, กู้ยืม Ops. lend |
borrow | (vi.) รับเอา See also: เข้า |
borrow from | (phrv.) ขอยืมจาก See also: ยืมจาก |
borrow from | (phrv.) คัดลอก (ความคิด, รูปแบบ, แนว)จาก |
borrower | (n.) ผู้ขอยืม |
borrowing | (n.) เงินหรือสิ่งที่ให้ยืม |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
borrow | (บอ'โร) vt. ยืม,กู้,ขอยืม,ยืมใช้ vi. ยืมสิ่งของ,แล่นใกล้ฝั่ง,แล่นใกล้ลม, See also: borrower n. -Conf. lend |
borrowing | (บอ'โรอิง) n. การยืม, |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
borrow | (vt) ยืม,กู้ยืม,หยิบยืม |
borrower | (n) ผู้ยืม,ผู้กู้ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
borrow | ตัวยืม [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
borrow area | borrow area, บ่อยืมดิน [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] |
Borrower card | บัตรสมาชิก [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
กู้ | (v.) borrow See also: raise a loan, take on loan Syn. ยืม, กู้ยืม |
กู้ยืม | (v.) borrow See also: take on loan Syn. กู้ |
ขอยืม | (v.) borrow Syn. ยืม Ops. คืน |
ยืม | (v.) borrow Syn. ขอยืม |
ยืม | (v.) borrow Syn. ขอยืม Ops. คืน, ใช้คืน |
กู้เงิน | (v.) borrow money |
คนยืม | (n.) borrower Syn. ผู้ขอยืม Ops. ผู้ให้ยืม |
ผู้ขอยืม | (n.) borrower Syn. คนยืม Ops. ผู้ให้ยืม |
ผู้ยืม | (n.) borrower Syn. ผู้ขอยืม, คนยืม Ops. ผู้ให้ยืม |
การขอยืม | (n.) borrowing |
การยืม | (n.) borrowing Syn. การขอยืม |
การหยิบยืม | (n.) borrowing Syn. การยืม |
หยิบยืม | (v.) borrow Syn. ยืม, ขอยืม |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Can I borrow him for a moment? | ขอยืมตัวเขาสักครู่ได้ไหม? |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Well, let's be big about it. We'll borrow from Epstein. | เจ๋ง ช่างมัน เราจะใช้เครดิต เอฟสติน |
For today, you can borrow shoes from someone who has two pairs. | สำหรับวันนี้, เธอขอยืมรองเท้า จากคนที่มีสองคู่ไปก่อน. |
Could I borrow your guitar? I thought I'd cheer her up. | ขอยืมกีตาร์หน่อยได้มั้ยคะ ฉันอาจช่วยให้เธอร่าเริงขึ้นได้ |
...when you can't borrow another buck or buy another case of booze... you bust the joint out. | เมื่อคุณไม่สามารถยืมเงินใครได้ หรือซื้อเหล้าได้อีกต่อไป คุณก็ต้องขายร้าน คุณหมดตัวแล้ว |
You let me borrow this fierce necklace and all is forgiven. | เธอควรให้ฉันยืมลองสร้อยสุดสวยนี่ แล้วฉันจะให้อภัยเธอ |
Could I borrow this picture? | - ผมขอยืมรูปนี้ได้มั้ย? |
That first afternoon he introduced himself on campus, he asked to borrow my notes. | ครั้งแรกตอนบ่ายนั้น ที่เขาเข้ามาแนะนำตัวเองตอนอยู่ในมหาวิทยาลัย เขามาขอยืมสมุดจดของฉัน |
Up here, my boy. - Doctor, I need to borrow some equipment. | ขึ้นมานี่ ไอ้หนู/ ด็อกเตอร์ ผมอยากจะขอยืมเครื่องมือซะหน่อย |
Could I borrow it for just a minute? | ถ้ายังงั้นฉันขอยืมสักครู่นะคะ? |
Maybe I will borrow an umbrella. The rain's gotten worse. | บางทีฉันอยากจะขอยืมร่มของคุณหน่อยค่ะ ฝนตกหนักจริงๆ |
You want to borrow it? Okay. It's up in my room. | คุณจะยืมเหรอครับ ผมมีอยู่บนห้อง ตามมาเลย |
But I must borrow it for one last mission. | แต่ฉันต้องขอยืมมันไปใช้ ในภาระกิจสุดท้าย |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
借书 | [jiè shū, ㄐㄧㄝˋ ㄕㄨ, 借书 / 借書] borrow books |
出纳 | [chū nà, ㄔㄨ ㄋㄚˋ, 出纳 / 出納] cashier; to receive and hand over payment; to lend and borrow books |
借箸 | [jiè zhù, ㄐㄧㄝˋ ㄓㄨˋ, 借箸] lit. to borrow chopsticks; to make plans for sb else |
倒挂 | [dào guà, ㄉㄠˋ ㄍㄨㄚˋ, 倒挂 / 倒掛] lit. to hang upside down; fig. topsy-turvy and inequitable, e.g. manfacturing and trading costs exceed the sale price (of some goods); to borrow more than one can ever repay |
他山之石可以攻玉 | [tā shān zhī shí kě yǐ gōng yù, ㄊㄚ ㄕㄢ ㄓ ㄕˊ ㄎㄜˇ ㄧˇ ㄍㄨㄥ ㄩˋ, 他山之石可以攻玉] lit. the other mountain's stone can polish jade (成语 saw); to improve oneself by accepting criticism from outside; to borrow talent from abroad to develop the nation effectively |
借入方 | [jiè rù fāng, ㄐㄧㄝˋ ㄖㄨˋ ㄈㄤ, 借入方] borrower; debit side (of a balance sheet) |
借方 | [jiè fāng, ㄐㄧㄝˋ ㄈㄤ, 借方] borrower; debit side (of a balance sheet) |
假借义 | [jiǎ jiè yì, ㄐㄧㄚˇ ㄐㄧㄝˋ ㄧˋ, 假借义 / 假借義] borrowed meaning |
承租方 | [chéng zū fāng, ㄔㄥˊ ㄗㄨ ㄈㄤ, 承租方] borrower; leaser; the hiring side of a contract |
贳 | [shì, ㄕˋ, 贳 / 貰] borrow; buy on credit; rent out |
信贷 | [xìn dài, ㄒㄧㄣˋ ㄉㄞˋ, 信贷 / 信貸] credit; borrowed money |
续借 | [xù jiè, ㄒㄩˋ ㄐㄧㄝˋ, 续借 / 續借] extended borrowing (e.g. library renewal) |
假 | [jiǎ, ㄐㄧㄚˇ, 假] fake; false; artificial; to borrow; if; suppose |
中山 | [Zhōng shān, ㄓㄨㄥ ㄕㄢ, 中山] refers to Dr Sun Yat-sen; Nakayama, common Japanese surname (borrowed by Sun Yat-sen); Zhongshan prefecture level city in Guangdong close to Sun Yat-Sen's birth-place |
璧还 | [bì huán, ㄅㄧˋ ㄏㄨㄢˊ, 璧还 / 璧還] return (a borrowed object) with thanks; decline (a gift) with thanks |
魔棒 | [mó bàng, ㄇㄛˊ ㄅㄤˋ, 魔棒] a wizard's wand (notion borrowed from Western fantasy fiction) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
借り集める;借集める | [かりあつめる, kariatsumeru] (v1) to borrow money; to call for loans |
繰り下がる;繰下がる | [くりさがる, kurisagaru] (v5r) (1) to move back; to postpone; (2) {math} to borrow |
オーバーボローイング | [, o-ba-boro-ingu] (n) overborrowing |
カード破産 | [カードはさん, ka-do hasan] (n) personal bankruptcy caused by excessive card-loan borrowing |
仮借 | [かしゃく, kashaku] (n,vs) (1) borrowing; pardon; extenuation; (2) borrowing a kanji with the same pronunciation to convey a certain term |
借り | [かり, kari] (n) borrowing; debt; loan; (P) |
借りっ放し | [かりっぱなし, karippanashi] (n) borrowing without returning |
借りパク | [かりパク, kari paku] (n,vs) (col) (See パクる) borrowing without returning |
借り主;借主 | [かりぬし, karinushi] (n) (1) borrower; debtor; (2) tenant; lessee; renter |
借り取り | [かりどり, karidori] (n) borrowing without returning |
借り受け人 | [かりうけにん, kariukenin] (n) borrower; debtor; tenant |
借り手;借手 | [かりて, karite] (n) borrower; debtor; tenant |
借り方 | [かりかた, karikata] (n) debtor; debit; way of borrowing |
借り火 | [かりび, karibi] (n) borrowing fire; borrowed fire |
借人 | [かりにん, karinin] (n) borrower |
借用者 | [しゃくようしゃ, shakuyousha] (n) borrower |
借用語 | [しゃくようご, shakuyougo] (n) borrowed word; loanword; loan word |
外来語 | [がいらいご, gairaigo] (n) {ling} borrowed word; foreign origin word; (P) |
恩借 | [おんしゃく, onshaku] (n,vs) loan; borrowing |
押し借り;押借り | [おしがり, oshigari] (n,vs) forced borrowing |
押し貸し | [おしがし, oshigashi] (n) (high interest) loan forcefully imposed on the borrower |
笠に着る;かさに着る;嵩に着る(iK) | [かさにきる, kasanikiru] (exp,v1) to wear the mantle of (borrowed) authority and misuse it |
虎の威を借る狐 | [とらのいをかるきつね, toranoiwokarukitsune] (exp) (id) person who swaggers about under borrowed authority; small man acting arrogantly through borrowed authority; a fox that borrows the authority of a tiger |
貸借 | [たいしゃく, taishaku] (n,vs) loan; debit and credit; lending and borrowing; (P) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
借り | [かり, kari] borrow |
借り数 | [かりすう, karisuu] borrow digit |
循環借り | [じゅんかんかり, junkankari] end-around borrow |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ขอยืม | [v.] (khøyeūm) EN: borrow ; ask to borrow ; may I borrow …? FR: emprunter |
ขอยืมเงิน | [v. exp.] (khøyeūm ngo) EN: may I borrow money …? FR: |
กู้ | [v.] (kū) EN: borrow ; raise a loan ; lend FR: emprunter |
กู้เงิน | [v. exp.] (kū ngoen) EN: borrow money ; ask for a loan FR: emprunter de l'argent |
กู้ยืม | [v.] (kūyeūm) EN: borrow FR: emprunter |
กู้ยืมเงิน | [v. exp.] (kūyeūm ngoe) EN: borrow money ; take on a loan FR: emprunter de l'argent |
ตัวยืม | [X] (tūa yeūm) EN: borrow FR: |
ยืม | [v.] (yeūm) EN: borrow ; lend FR: emprunter |
ยืมหนังสือ | [v. exp.] (yeūm nangse) EN: borrow a book FR: emprunter un livre ; louer des livres |
ยืมหนังสือจากห้องสมุด | [v. exp.] (yeūm nangse) EN: borrow a book from the library FR: emprunter un livre à la bibliothèque |
ยืมเงิน | [v. exp.] (yeūm ngoen) EN: borrow money FR: emprunter de l'argent |
ยืมเงินจาก | [v. exp.] (yeūm ngoen ) EN: borrow money from FR: emprunter de l'argent à ; emprunter de l'argent auprès de |
หยิบยืม | [v.] (yipyeūm) EN: borrow FR: |
บัตรห้องสมุด | [n. exp.] (bat hǿngsam) EN: library ticket ; borrower's ticket FR: carte de lecteur [m] |
การกู้ยืมมากเกินไป | [n.] (kān kūyeūm ) EN: overborrowing FR: |
การกู้ยืมเงิน | [n. exp.] (kān kūyeūm ) EN: borrowing FR: |
การยืม | [n.] (kān yeūm) EN: borrowing FR: emprunt [m] |
คำทับศัพท์ | [n. exp.] (kham thapsa) EN: word borrowed (in the Thai language) FR: mot d'emprunt (de la langue thaïe) [m] ; mot emprunté [m] |
คำทับศัพท์ภาษา... | [n. exp.] (kham thapsa) EN: word borrowed from … FR: mot emprunté à/au … |
คำทับศัพท์ภาษาอังกฤษ | [n. exp.] (kham thapsa) EN: English loanwords in Thai ; word borrowed from English FR: mot emprunté à l'anglais [m] |
คำที่มาจากภาษา... | [n. exp.] (kham thī mā) EN: word borrowed from … FR: mot d'origine … [m] ; mot provenant de/du … [m] |
คำที่ยืมมาจากภาษา... | [n. exp.] (kham thī ye) EN: word borrowed from … FR: mot emprunté à/au … [m] |
คำที่ยืมมาจากภาษาอังกฤษ... | [n. exp.] (kham thī ye) EN: word borrowed from English FR: mot emprunté à l'anglais [m] |
เงินกู้ยืม | [n. exp.] (ngoen kūyeū) EN: borrowings ; loan FR: |
ผู้ขอยืม | [n. exp.] (phū khøyeūm) EN: borrower FR: emprunteur [m] |
ผู้กู้ | [n. exp.] (phū kū) EN: borrower FR: |
ทับศัพท์ | [n. exp.] (thapsap) EN: word borrowed (into the Thai language) FR: mot d'emprunt (de la langue thaïe) |
ยืมมาจากภาษา... | [adj.] (yeūm mā jāk) EN: borrowed from … FR: emprunté à la langue … ; emprunté à/au … |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Ausleihbestimmungen | {pl}borrowing regulations |
Feder | {f} | mit fremden Federn geschmückt [übtr.]plume | in borrowed plumes |
Neuverschuldung | {f}new borrowings |