ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Can I borrow him for a moment? | ขอยืมตัวเขาสักครู่ได้ไหม? |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Well, let's be big about it. We'll borrow from Epstein. | เจ๋ง ช่างมัน เราจะใช้เครดิต เอฟสติน |
For today, you can borrow shoes from someone who has two pairs. | สำหรับวันนี้, เธอขอยืมรองเท้า จากคนที่มีสองคู่ไปก่อน. |
Could I borrow your guitar? I thought I'd cheer her up. | ขอยืมกีตาร์หน่อยได้มั้ยคะ ฉันอาจช่วยให้เธอร่าเริงขึ้นได้ |
...when you can't borrow another buck or buy another case of booze... you bust the joint out. | เมื่อคุณไม่สามารถยืมเงินใครได้ หรือซื้อเหล้าได้อีกต่อไป คุณก็ต้องขายร้าน คุณหมดตัวแล้ว |
You let me borrow this fierce necklace and all is forgiven. | เธอควรให้ฉันยืมลองสร้อยสุดสวยนี่ แล้วฉันจะให้อภัยเธอ |
Could I borrow this picture? | - ผมขอยืมรูปนี้ได้มั้ย? |
That first afternoon he introduced himself on campus, he asked to borrow my notes. | ครั้งแรกตอนบ่ายนั้น ที่เขาเข้ามาแนะนำตัวเองตอนอยู่ในมหาวิทยาลัย เขามาขอยืมสมุดจดของฉัน |
Up here, my boy. - Doctor, I need to borrow some equipment. | ขึ้นมานี่ ไอ้หนู/ ด็อกเตอร์ ผมอยากจะขอยืมเครื่องมือซะหน่อย |
Could I borrow it for just a minute? | ถ้ายังงั้นฉันขอยืมสักครู่นะคะ? |
Maybe I will borrow an umbrella. The rain's gotten worse. | บางทีฉันอยากจะขอยืมร่มของคุณหน่อยค่ะ ฝนตกหนักจริงๆ |
You want to borrow it? Okay. It's up in my room. | คุณจะยืมเหรอครับ ผมมีอยู่บนห้อง ตามมาเลย |
But I must borrow it for one last mission. | แต่ฉันต้องขอยืมมันไปใช้ ในภาระกิจสุดท้าย |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
借书 | [jiè shū, ㄐㄧㄝˋ ㄕㄨ, 借书 / 借書] borrow books |
出纳 | [chū nà, ㄔㄨ ㄋㄚˋ, 出纳 / 出納] cashier; to receive and hand over payment; to lend and borrow books |
借箸 | [jiè zhù, ㄐㄧㄝˋ ㄓㄨˋ, 借箸] lit. to borrow chopsticks; to make plans for sb else |
倒挂 | [dào guà, ㄉㄠˋ ㄍㄨㄚˋ, 倒挂 / 倒掛] lit. to hang upside down; fig. topsy-turvy and inequitable, e.g. manfacturing and trading costs exceed the sale price (of some goods); to borrow more than one can ever repay |
他山之石可以攻玉 | [tā shān zhī shí kě yǐ gōng yù, ㄊㄚ ㄕㄢ ㄓ ㄕˊ ㄎㄜˇ ㄧˇ ㄍㄨㄥ ㄩˋ, 他山之石可以攻玉] lit. the other mountain's stone can polish jade (成语 saw); to improve oneself by accepting criticism from outside; to borrow talent from abroad to develop the nation effectively |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
借り集める;借集める | [かりあつめる, kariatsumeru] (v1) to borrow money; to call for loans |
繰り下がる;繰下がる | [くりさがる, kurisagaru] (v5r) (1) to move back; to postpone; (2) {math} to borrow |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
借り | [かり, kari] borrow |
借り数 | [かりすう, karisuu] borrow digit |
循環借り | [じゅんかんかり, junkankari] end-around borrow |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ขอยืม | [v.] (khøyeūm) EN: borrow ; ask to borrow ; may I borrow …? FR: emprunter |
ขอยืมเงิน | [v. exp.] (khøyeūm ngo) EN: may I borrow money …? FR: |
กู้ | [v.] (kū) EN: borrow ; raise a loan ; lend FR: emprunter |
กู้เงิน | [v. exp.] (kū ngoen) EN: borrow money ; ask for a loan FR: emprunter de l'argent |
กู้ยืม | [v.] (kūyeūm) EN: borrow FR: emprunter |
กู้ยืมเงิน | [v. exp.] (kūyeūm ngoe) EN: borrow money ; take on a loan FR: emprunter de l'argent |
ตัวยืม | [X] (tūa yeūm) EN: borrow FR: |
ยืม | [v.] (yeūm) EN: borrow ; lend FR: emprunter |
ยืมหนังสือ | [v. exp.] (yeūm nangse) EN: borrow a book FR: emprunter un livre ; louer des livres |
ยืมหนังสือจากห้องสมุด | [v. exp.] (yeūm nangse) EN: borrow a book from the library FR: emprunter un livre à la bibliothèque |
ยืมเงิน | [v. exp.] (yeūm ngoen) EN: borrow money FR: emprunter de l'argent |
ยืมเงินจาก | [v. exp.] (yeūm ngoen ) EN: borrow money from FR: emprunter de l'argent à ; emprunter de l'argent auprès de |
หยิบยืม | [v.] (yipyeūm) EN: borrow FR: |