English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
awaken | (vt.) กระตุ้น See also: ทำให้ตื่นตัว Syn. arouse, stir |
awaken | (vi.) กระตุ้น Syn. awake, rouse |
awaken from | (phrv.) รู้สึกตัว (จากหลับ) See also: ตื่นจาก (หลับ) Syn. arouse from |
awaken from | (phrv.) ทำให้เข้าใจความจริง See also: ตื่นจากความฝัน, ทำให้รู้สึกตัว, ทำให้ตระหนักถึง, ทำให้ตื่นตัวเรื่อง Syn. arouse from, waken from |
awaken from (1) | (phrv.) ปลุกจาก See also: ทำให้ตื่นจาก Syn. awake from, wake from |
awaken to | (phrv.) ทำให้ตื่น (หลังจากหลับ) Syn. alert to, awake to, wake to, waken to |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
awaken | (อะเว'เคิน) vt.,vi. ทำให้ตื่น,ทำให้ตื่นตัว,กระตุ้น, ทำให้รู้ตัว. -awakener n. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
awaken | (vt) ปลุก,กระตุ้น,ทำให้ตื่น |
awakening | (n) การปลุก,การทำให้ตื่น,การทำให้รู้สึกตัว |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Awakening, Early Morning | ตื่นเช้ากว่าธรรมดา [การแพทย์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ตื่นตัว | (v.) be awakened to See also: be alert, be well-informed, be active Syn. ทันเหตุการณ์ |
ทันเหตุการณ์ | (v.) be awakened to See also: be alert, be well-informed, be active |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I hope I have not awakened you | ฉันหวังว่าฉันไม่ได้ปลุกคุณนะ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Your government wanted us to awaken you. | รัฐบาลของท่านอยากให้เราตื่น ขึ้นมาคุณ |
There is no need to awaken the others. | ไม่มีความจำเป็นที่จะปลุกคน อื่น ๆ คือ |
Your government wanted us to awaken you when we reported our findings. | รัฐบาลของท่านต้องการให้เรา ที่จะปลุกคุณเมื่อเราได้รายงาน ผลการวิจัยของเรา |
Kiyoko said that you'll awaken Akira. | คิโยโกะ บอกว่า นายจะปลุก อากิระ |
If you are to fight me, awaken the power within you! | ถ้าอยากสู้กับข้าล่ะก็ จงปลุกพลังในตัวเจ้าออกมาซะ |
To awaken my spirit through hard work and dedicate my life to knowledge. | ปลุกวิญญาณตนเองด้วยความขยัน และอุทิศชีวิตให้ความรู้ |
And when Amelia arrives to awaken Marcus in just two days' time we shall once again be united as a single coven! | และเมื่ออมิเลียมาเพื่อทำพิธีคืนชีพมาคัส ...อีกเพียงแค่สองวัน พวกเราจะรวมเป็นหนึ่งเดียวอีกครั้ง |
Amelia and the Council members are arriving tomorrow night to awaken Marcus. | อมีเลียและสมาชิกสภาจะมาถึงในคืนพรุ่งนี้ .... เพื่อปลุกชีพมาคัส |
Dawn's first glow has awaken winter. | ลมแรกจากรุ่งอรุณ ไปปลุกความหนาวเย็น |
A store can awaken a lust for things you never even knew you needed. | ห้างมักกระตุ้นความอยากได้สินค้า แม้คุณไม่คิดว่าคุณต้องการมัน |
"And yet I shall awaken memories of love and crime and death. " | "และ ฉันควรจะปลุกเร้า ความทรงจำ ในความรัก และอาชญากรรม และความตาย" |
This better not awaken anything in me. | หวังว่านี่คงไม่กระตุ้นอารมณ์อะไรในตัวผมนะ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
惊梦 | [jīng mèng, ㄐㄧㄥ ㄇㄥˋ, 惊梦 / 驚夢] to awaken from a dream |
憬 | [jǐng, ㄐㄧㄥˇ, 憬] awaken |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アウェイクン;アウエイクン | [, aueikun ; aueikun] (vs) awaken |
不立文字 | [ふりゅうもんじ;ふりつもんじ, furyuumonji ; furitsumonji] (exp) Buddhist revelation through intuitive discernment; Spiritual awakening cannot be experienced with words and letters; Spiritual enlightenment can be attained only by means of communion of mind with mind (Zen Buddhism) |
印可 | [いんか, inka] (n,vs) (1) {Buddh} dharma transmission (formal confirmation of a student's awakening by his master); (2) certificate of proficiency (in flower arrangement, etc.) |
啓蟄 | [けいちつ, keichitsu] (n) "awakening of insects" solar term (approx. Mar. 6, the day on which hibernating insects are said to come out of the ground) |
喚起 | [かんき, kanki] (n,vs) arousal; excitation; awakening; evocation; (P) |
大悟徹底 | [たいごてってい, taigotettei] (n,vs) attain divine enlightenment; perceive absolute truth; experience spiritual awakening |
教外別伝 | [きょうげべつでん, kyougebetsuden] (n) (See 不立文字) Buddhist revelation through intuitive discernment; Spiritual awakening cannot be experienced with words and letters; Spiritual enlightenment can be attained only by means of communion of mind with mind (Zen Buddhism) |
旧情 | [きゅうじょう, kyuujou] (exp) old friendship; old love; old acquaintance; reawakened feeling, emotion, passion, sentiment, etc. |
沖縄県 | [おきなわけん, okinawaken] (n) Okinawa prefecture (including Okinawa island) |
発心 | [ほっしん, hosshin] (n,vs) spiritual awakening; resolution |
発菩提心 | [はつぼだいしん, hatsubodaishin] (n) deciding to embrace Buddhism; deciding to seek enlightenment; seeking to have religious awakening |
目からウロコが落ちる;目から鱗が落ちる | [めからウロコがおちる(目からウロコが落ちる);めからうろこがおちる(目から鱗が落ちる), mekara uroko gaochiru ( me kara uroko ga ochiru ); mekaraurokogaochiru ( me kara ur] (exp,v1) (See 目からウロコの落ちる) to see the light; to be awakened to the truth; to have the scales fall from one's eyes |
目が覚める(P);眼が覚める | [めがさめる, megasameru] (exp,v1) to awaken; to perk up; to snap out (of something); (P) |
目ざとい;目敏い | [めざとい, mezatoi] (adj-i) (1) sharp sighted; (2) easily awakened |
覚ます(P);醒ます | [さます, samasu] (v5s,vt) (1) to awaken; (2) to disabuse; (3) to sober up; (P) |
覚醒 | [かくせい, kakusei] (n,vs) (1) waking up; awakening; arousal; revival; (2) disillusion; disillusionment; awakening (figurative) |
醒覚 | [せいかく, seikaku] (n,vs) (arch) (See 覚醒・1) awakening; waking up; opening one's eyes |
開眼 | [かいがん;かいげん, kaigan ; kaigen] (n,vs) enlightenment; spiritual awakening; opening one's eyes to the truth |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
覚ます | [さます, samasu] Thai: ปลุกให้ตื่นหรือทำให้รู้ตัว English: to awaken |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ปลุก | [v.] (pluk) EN: awake ; wake ; awaken ; arouse ; wake s.o. up FR: éveiller ; réveiller ; tirer du sommeil |
โฟล์กสวาเกน = โฟล์คสวาเก้น ; โฟล์ก = โฟล์ค | [TM] (Fōksawākēn ) EN: Volkswagen FR: Volkswagen ; Volks [f] (fam.) |
ตื่นตัว | [v.] (teūntūa) EN: be awakened to ; be alert ; be well-informed ; be active ; become aware (of) ; awake (to) ; be on the alert FR: avoir conscience de ; ouvrir les yeux ; s'éveiller |