English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ashore | (adv.) เทียบฝั่ง See also: เกยฝั่ง Syn. on shore, on land Ops. afloat, at sea |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
ashore | (adv) บนบก,เกยฝั่ง,จอดเทียบฝั่ง,ขึ้นฝั่ง,ขึ้นบก |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ตะกาด | (n.) low land near the seashore See also: seashore land where salt water can be let into evaporate (as salt field or salt pans) |
ฝั่งทะเล | (n.) seashore See also: coast, coastline, seaside, shore Syn. ชายฝั่ง, หาด, ฝั่ง |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
So it's a fait accompli... unless your Seventh Fleet put men ashore in time. | {\cHFFFFFF}So it's a fait accompli... {\cHFFFFFF}unless your Seventh Fleet put men ashore in time. |
If you find this place... if you go ashore with your friends and your cameras... you won't come back. | ดูไม่รู้เหรอ ก็ไม่รู้นี่คะ คือ |
Master Turner, feel free to go ashore the very next time we make port! | เจ้านาย เทอร์เนอร์ ขึ้นฝั่งได้ไม่ต้องเกรงใจ ทุกๆ ครั้งต่อไปที่เราเทียบท่า |
A man, a paleontology professor, washes ashore with wounds specific to a dinosaur. | ผู้ชาย ศาสตราจารย์บรรพชีวินวิทยา \ ถูกพบชายฝังกับบาดแผล เฉพาะเจาะจงกับไดโนเสาร์ |
And every 10 years him could come ashore to be with she who love him... truly. | แต่เค้ากลับกลายเป็นอสูรกาย แปลว่าเค้าไม่ได้เป็น เอ่อ.. มาแต่เกิดเหรอ? |
This end of our Peleliu beach landing is where Leckie comes ashore in his AMP track. | และถัดจาก เปเลลู ที่เราสร้างนี้ ก็จะเป็นหาด ที่เลคกี้มาขึ้นฝั่งพร้อมรถสะเทิ้นน้ำฯ |
I need to go ashore and find her. | ข้ายังต้องเข้าฝั่งไปตามล่ามัน |
The mammoth. He washed ashore with me. | เจ้าแมมมอธ มันขึ้นฝั่งพร้อมๆกับฉัน |
Ten months later, the first of these rubber ducks washed ashore on the Alaskan Coast. | 10เดือนต่อมา,ระลอกเเรก ของเป็ดยางพวกนี้ ถูกพัดขึ้นฝั่ง ที่ชายฝั่งอลาสก้า |
He may have swam ashore as you did. | เขาอาจจะว่ายเข้าฝั่ง เหมือนกับเจ้าก็ได้ |
So, we sailed ashore, took on an entirely new crew, and he stayed aboard for a while, as first mate, all the time calling me Roberts. | ดังนั้น เราจึงเข้าฝั่ง เปลี่ยนลูกเรือใหม่ทั้งหมด และเขาก็อยู่ต่ออีกนิดในฐานะต้นห้อง เรียกข้าว่าโรเบิร์ตตลอดเวลา |
"She sells seashells down by the seashore. " | 'ชี เซลล์ ซีเชลล์ ดาวน์ บาย เดอะ ซี ชอร์' |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
岸上 | [àn shàng, ㄢˋ ㄕㄤˋ, 岸上] ashore |
水边 | [shuǐ biān, ㄕㄨㄟˇ ㄅㄧㄢ, 水边 / 水邊] edge of the water; shore or sea, lake or river; seashore |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
下船 | [げせん, gesen] (n,vs) going ashore |
虚舟 | [きょしゅう, kyoshuu] (n) unidentified craft said to have washed ashore in Ibaraki Prefecture during the Edo period (sometimes alleged to have been a UFO) |
貝寄せ;貝寄;貝寄風 | [かいよせ, kaiyose] (n) west wind in the early spring (traditionally on the night of the 20th day of the second month of the lunar calendar); wind that blows seashells ashore |
上がる(P);揚がる(P);挙がる(P);上る(io) | [あがる, agaru] (v5r,vi) (1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (4) to get out (of water); to come ashore; (5) (also written as 騰る in ref. to price) to increase; (6) to improve; to make progress; (7) to be promoted; to advance; (8) to be made (of profit, etc.); (9) to occur (esp. of a favourable result); (10) (often as 〜で上がる) to be adequate (to cover expenses, etc.); (11) to be finished; to be done; to be over; (12) (of rain) to stop; to lift; (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (14) to win (in a card game, etc.); (15) (挙がる only) to be arrested; (16) (挙がる only) to turn up (of evidence, etc.); (17) (揚がる only) to be deep fried; (18) to be spoken loudly; (19) to get stage fright; (20) to be offered (to the gods, etc.); (21) (hum) to go; to visit; (22) (hon) to eat; to drink; (23) (esp. 挙がる) to be listed (as a candidate); (24) to serve (in one's master's home); (25) (in Kyoto) to go north; (suf,v5r) (26) (See 出来上がる・1) (after the -masu stem of a verb) indicates completion; (P) |
南岸沿いに | [なんがんぞいに, nanganzoini] (adv) along the southern coast; along the southern seashore |
打ち上げる(P);打上げる;打ち揚げる;打揚げる | [うちあげる, uchiageru] (v1,vt) (1) to launch; to shoot up; (2) (of waves) to dash; to wash up (ashore); (3) to finish (e.g. a theater run, sumo tournament); to close; (4) to report (to boss, etc.); (P) |
打ち寄せる | [うちよせる, uchiyoseru] (v1) to break onto (shore); to wash ashore; to attack |
東岸沿いに | [とうがんぞいに, touganzoini] (adv) along the east coast; along the eastern seashore |
浜 | [はま, hama] (n) beach; seashore; (P) |
浜昼顔 | [はまひるがお;ハマヒルガオ, hamahirugao ; hamahirugao] (n) (uk) seashore false bindweed (Calystegia soldanella) |
海辺(P);海邊(oK) | [うみべ(P);かいへん, umibe (P); kaihen] (n,adj-no) beach; seashore; (P) |
磯(P);礒 | [いそ, iso] (n,adj-na) (rocky) beach; seashore; (P) |
磯辺 | [いそべ, isobe] (n) (1) seashore; beach; (2) (See 磯辺揚げ) food wrapped in nori |
裏山 | [うらやま, urayama] (n) the hill back of one's home; hill back from the seashore |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บก | [adv.] (bok) EN: on land ; by land ; ashore FR: à terre |
ขึ้นบก | [v. exp.] (kheun bok) EN: land ; go ashore FR: |
ขึ้นฝั่ง | [v. exp.] (kheun fang) EN: go ashore ; land FR: arriver au port |
ขึ้นฝั่ง | [adv.] (kheun fang) EN: ashore FR: |
ขึ้นจากเรือ | [v. exp.] (kheun jāk r) EN: go ashore ; disembark FR: débarquer |
ฝั่งทะเล | [n. exp.] (fang thalē) EN: coastal ; seacoast ; seashore ; seaside ; coast FR: littoral [m] ; rivage [m] ; côte [f] ; zone côtière [f] |
หาด | [n.] (hāt) EN: beach ; seashore ; seaside ; shore ; bank under the sea ; shoal FR: plage [f] ; banc [m] ; haut-fond [m] |
เกล็ดเข้ | [n. exp.] (klet khē) EN: Parashorea densiflora FR: Parashorea densiflora |