Well it turns out that that was a rather naive concept anyways as corporations are always owed obligation to themselves to get large and to get profitable. | คำตอบก็คือ นั่นเป็นความคิดที่ไร้เดียงสา เพราะบรรษัทอยู่ภายใต้ข้อผูกมัดต่อตัวเอง |
And also "One Piece" lately anyways he's a famous producer and he has won international awards and we want to ask him to work on this CM but why am I here? | แล้วก็ วันพีซ เค้าเป็นนักเขียนที่มีชื่อเสียงมาก และเคยได้รับรางวัลระดับนานาชาติมาแล้ว แล้วเราก็จะขอให้เขาช่วยงานนี้ |
I got to go back in anyways to wipe Frank's drive. | ยังไงฉันก็ต้องกลับไป ลบไดรฟ์ของแฟรงค์ |
Anyways you are young. | ยังไงนายก็ยังหนุ่มยังแน่น |
Anyways you have to take In Ah home... | ยังไงเธอก็ต้องพาอินอากลับบ้าน |
I don't know. Gee, why are you doing anyways? | ฉันไม่รู้ ทำไมนายถึงพูดอย่างนั้น |
Bats aren't what I'd worry about in this house anyways. | ค้างคาวมันไม่ใช่เรื่องที่ผมห่วง เกี่ยวกับบ้านนี้หรอก |
I thought that you were anyways. | ฉันคิดว่าคุณเป็นแบบนั้นอยู่ แล้ว |
Anyways, they closed the schools. | ยังไงก็เถอะ โรงเรียนปิดแล้ว |
Everyone walks downstairs to the subway station Anyways, you still can't do that. | คุณอยู่ผิดข้างซะแล้ว |
Anyways, before I die, I already get to see my daughter-in-laws. | เรามาที่นี่เพื่อดูว่า... พวกอาจารย์เค้าทำงานของพวกแม่บ้านกันยังไง |
Nobody's gotta break my head. I'm gonna split anyways. | ไม่มีใครต้องมาทำผมหัวแตกหรอก เพราะผมจะกลับแล้ว |