Well it turns out that that was a rather naive concept anyways as corporations are always owed obligation to themselves to get large and to get profitable. | คำตอบก็คือ นั่นเป็นความคิดที่ไร้เดียงสา เพราะบรรษัทอยู่ภายใต้ข้อผูกมัดต่อตัวเอง |
Everyone walks downstairs to the subway station Anyways, you still can't do that. | คุณอยู่ผิดข้างซะแล้ว |
You stay home, and I pay you, anyways. Thank you. | คุณอยู่บ้าน ยังไงผมก็จ่าย ขอบคุณค่ะ |
I was probably no fun anyways, was I? | ผมคงไม่ใช่คนตลกอะไรมั้ง? |
Listen, you're probably right, but go get ready anyways, OK? | ฟังนะ นายเตรียมตัวให้พร้อม แล้วลุยได้ทุกเมื่อ โอเค? |
Well, I'm cutting you off anyways, all right? | งั้น ผมคงต้องช่วยยั้งคุณแล้วสิ |
The gate wont open anyways, right? | ประตูจะไม่เปิดใช่มั้ย? |
Well, the thing is... anyways, I've seen and heard something about it. | พอสมควร,ฉันได้ยินและเห็นของดีอะไรบางอย่างมาล่ะ |
And I don't think it's "kracken" anyways. I always heard it said "krayken". | ข้าว่ามันไม่ได้เรียก "แคร็กเก้น" หรอกนะ ได้ยินเขาเรียกกันแต่ "เคร็กเก้น" |
You're gonna save all our skins later on anyways. That's that then. | คุณจะต้องช่วยพวกเราในอนาคต แค่นี้หรือ |
And also "One Piece" lately anyways he's a famous producer and he has won international awards and we want to ask him to work on this CM but why am I here? | แล้วก็ วันพีซ เค้าเป็นนักเขียนที่มีชื่อเสียงมาก และเคยได้รับรางวัลระดับนานาชาติมาแล้ว แล้วเราก็จะขอให้เขาช่วยงานนี้ |
So anyways, where was I? | แหม ฉันจะไปที่ไหนได้? |