English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
abduct | (vt.) ลักพาตัว See also: ฉุดคร่า Syn. kidnap, nobble, snatch |
abduction | (n.) การลักพาตัว Syn. kinnapping, capture |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
abduct | (แอบดัคทฺ') vt. ลักพา, ล่อลวง, ดึงห่างออกจากแกน -abduction n.,-abductor n., Syn. carry off, kidnap, shanghai, make off with, spirit away |
abductor | กล้ามเนื้อที่ดึงออกห่างจากแกนกลาง |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
abduct | (vt) ลักพาตัว,ชิงตัว |
abduction | (n) การลักพาตัว,การชิงตัว |
abductor | (n) ผู้ลักพา,ผู้ฉกชิง |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
abduct | ๑. กาง๒. (จักษุ.) กลอกออก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
abduction | การกางออก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Abduct | กลอกไปทางด้านข้าง, การอ้าแขนขึ้น [การแพทย์] |
Abduction | การลักพา [TU Subject Heading] |
Abductor | แยกออกจากแกนของร่างกาย, อาการกางออก [การแพทย์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ฉุด | (v.) abduct See also: ravish, drag off by force Syn. ลักพา, ชิงไป, โฉบไป, ลักไป |
ฉุดคร่า | (v.) abduct See also: carry off by force |
ชิงไป | (v.) abduct See also: ravish, drag off by force Syn. ลักพา, โฉบไป, ลักไป |
ลักพา | (v.) abduct See also: ravish, drag off by force Syn. ชิงไป, โฉบไป, ลักไป |
ลักไป | (v.) abduct See also: ravish, drag off by force Syn. ลักพา, ชิงไป, โฉบไป |
โฉบไป | (v.) abduct See also: ravish, drag off by force Syn. ลักพา, ชิงไป, ลักไป |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Yes. Last week, on the night we tried to abduct the subject called Number 26, a boy who was in an accident on an old city highway was brought to the lab. | ใช่ ในอาทิตย์สุดท้ายเราจะพยายาม พาตัวเป้าหมายที่เรียกว่าหมายเลข 26 |
For as long as you can remember we have been abduct and eaten by the dreaded Foosa. | นานเท่าไหรแล้วที่เราจำได้ ที่เราต้องกลัวถูกพวก ฟูซ่าจับไปกิน |
Much less abduct and murder a man. | เขาไม่มีเวลาไปฉี่ด้วยซ้ำ อย่าว่าแต่จะแอบไปฆ่าคน |
Dad does not abduct people. | พ่อไม่ได้ลักพาตัวใคร |
And this morning, men tried to abduct me. That's actually a pretty good start. | แล้วเมื่อเช้ามีคนพยายามลักพาตัวฉัน |
The men that tried to abduct me, they're here. | ผู้ชายที่พยายามลักพาตัวฉัน พวกเขาอยู่ที่นี่ |
Women abduct newborns. men take children. | ผู้หญิงลักตัวเด็กทารก ผู้ชายลักตัวเด็ก |
Women abduct newborns. excuse me. | ผู้หญิงลักตัวเด็กทารก ขอตัวนะครับ |
Who would want to abduct the body of a dead man? | ใครกันนะ ที่ต้องการลักศพคนตาย |
You see, that one is when they abduct you | คุณพบ... มันคือตอนที่พวกมันจับตัวคุณไป |
How did you abduct a child and control two adults while you slit their throats? | คุณลักพาตัวเด็กยังไง ? และจัดการกับผู้ใหญ่สองคนตอนที่กำลังปาดคอ ? |
Sookie, he was sent to abduct you. | ซู้กกี้ เขาถูกส่งมาเพื่อจับตัวคุณ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
诱拐 | [yòu guǎi, ㄧㄡˋ ㄍㄨㄞˇ, 诱拐 / 誘拐] abduct |
诱拐者 | [yòu guǎi zhě, ㄧㄡˋ ㄍㄨㄞˇ ㄓㄜˇ, 诱拐者 / 誘拐者] abductor |
拐骗 | [guǎi piàn, ㄍㄨㄞˇ ㄆㄧㄢˋ, 拐骗 / 拐騙] swindle; abduct |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アブダクション | [, abudakushon] (n,vs) abduction |
人さらい;人攫い | [ひとさらい, hitosarai] (n) (1) kidnapping; kidnaping; abduction; (2) kidnapper; kidnaper; abductor |
勾引;拘引 | [こういん, kouin] (n,vs) arrest; custody; seduction; abduction |
外転 | [がいてん, gaiten] (n,vs) abduction (anatomy); eversion; exodeviation; exstrophy |
外転筋 | [がいてんきん, gaitenkin] (n) (See 内転筋) abductor muscle |
引っ攫う;引っ浚う;引っ掠う;引っさらう | [ひっさらう, hissarau] (v5u,vt) (See 拉致) to kidnap; to abduct; to snatch; to carry people away; to take by force |
拉致 | [らち, rachi] (n,vs) taking captive; carrying away; kidnapping; kidnaping; abduction |
拉致問題 | [らちもんだい, rachimondai] (n) abduction issue (esp. of those Japanese abducted by North Korea); (P) |
拉致被害者 | [らちひがいしゃ, rachihigaisha] (n) abduction victims; abductees |
拐取 | [かいしゅ, kaishu] (n,vs) abducting (legal term) |
攫う;掠う | [さらう, sarau] (v5u,vt) (1) (uk) (also written as 浚う) to carry off; to run away with; to kidnap; to abduct; (2) (uk) to monopolize; to make one's own |
略取 | [りゃくしゅ, ryakushu] (n,vs) abduction |
誘き出す;おびき出す | [おびきだす, obikidasu] (v5s,vt) (1) to lure out of; to decoy out of; (2) to drive to (tears, sleep, etc.); to evoke (sympathy, etc.); (3) (arch) to abduct; to entice out of |
誘拐 | [ゆうかい, yuukai] (n,vs) abduction; kidnapping; kidnaping; (P) |
誘拐犯 | [ゆうかいはん, yuukaihan] (n) kidnap; abduction |
誘拐犯人 | [ゆうかいはんにん, yuukaihannin] (n) a kidnapper; an abductor |
誘拐者 | [ゆうかいしゃ, yuukaisha] (n) abductor |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ชิงไป | [v. exp.] (ching pai) EN: abduct FR: |
โฉบไป | [v. exp.] (chōp pai) EN: abduct FR: |
คร่า | [v.] (khrā) EN: drag off ; drag away ; carry off by force ; take by force ; abduct ; bereave FR: |
ลักพา | [v.] (lakphā) EN: abduct ; kidnap ; carry FR: enlever ; kidnapper |
ลักพาตัว | [v. exp.] (lakphā tūa) EN: kidnap ; abduct ; hold to ransom ; snatch ; seize FR: enlever ; kidnapper |
อุ้ม | [v.] (um) EN: abduct FR: |
การชักพาหญิงไป | [n. exp.] (kān chakphā) EN: abduction of woman FR: |
การลักพา | [n.] (kān lakphā) EN: abduction FR: enlèvement [m] ; rapt [m] ; kidnapping [m] |
การลักพาตัว | [n. exp.] (kān lakphā ) EN: abduction ; kidnapping FR: |
การลักพาหญิงไป | [n. exp.] (kān lakphā ) EN: abduction of woman FR: |
พรากผู้เยาว์ | [n.] (phrākphūyao) EN: child abduction FR: |
ถูกอุ้ม | [adj.] (thūk um) EN: abducted FR: enlevé |