Oh! - I'm sorry... | - ไอ้งั่ง หูฉันแตกหมด |
Don't you dare quit on me, you piece of shit. I wanna see what they are doing. | แกกล้าขัดคำสั่งฉันรึ ไอ้งั่ง ฉันอยากดูว่าพวกเขากำลังทำอะไร |
No, stop, imbecile! You're no match for him. | หยุดนะ ไอ้งั่ง นายเทียบชั้นเขาไม่ได้หรอก |
How long have you been training to be a prat... my Lord? | -ขอประทานอภัย ไม่ทราบว่าพระองค์ ฝึกเป็น ไอ้งั่ง นานเท่าไหร่ พะย่ะค่ะ? |
Go ahead, pendejo. Kick my ass. | เอาเลยสิ ไอ้งั่ง เตะตูดกูสิว่ะ |
You won't die, stupid. Hurry up. | ฉันถูกยิง แกตายไม่ได้นะ ไอ้งั่ง เร็วเข้า |
You waiting for a tip, shithead? OTTO (chuckles): How you doing, Lenny? | นายยืนรอเอาติ๊ปหรือไงกันว่ะ ไอ้งั่ง นายสบายดีไหม เลนนี่ |
Hey - Hey, stop marking up my floor, dumbass. Come on. | เฮ้ เฮ้ หยุดเต้นได้แล้วพื้นบ้านฉันมันจะพัง ไอ้งั่ง ไม่เอาน่า |
Not him, moron. Drop. Leave it. | ไม่ใช่เขา ไอ้งั่ง หยุดๆ ปล่อย ใจเย็นๆกันสิ |
No "buddy." How about "jerk" or "idiot"? | ไม่มีคำว่า เพื่อน ดิ ต้องเป็น ไอ้จาดง่าว(ภาษาเหนือ) หรือ ไอ้งั่ง แบบนี้ |
They ain't fucking leprechauns, you dumb Mick. What are you talking about? | ปืนไม่ใช่ผีน้อยนะโว้ย ไอ้งั่ง พูดอะไรของแก? |
You were supposed to be on the job, you bum, you rent-a-cop piece of garbage, you. | นายควรจะทำงาน ไอ้งั่ง ไอ้เศษขยะ นาย... . |
YOU ARE AN ASSHOLE ASSHOLE ASSHOLE! | แกมันไอ้งั่ง ไอ้งั่ง ไอ้งั่ง! |
I saw that! | นี่ ไอ้งั่ง ฉันมองแกอยู่นะ |
Send her to me, bastard, and I will not trouble you or your wildling lovers. | ส่งนางกลับมา ไอ้งั่ง แล้วข้าจะไม่ยุ่งกับคนเถื่อนที่รักของเจ้า |