No "good-bye," no "see ya later." No nothing. You just left. | ไม่มีคำว่า กู้ดบาย ไม่มีคำว่า เจอกัน ไม่ต้องอะไรเลย นายไปแล้ว |
Thank you. See you at 4:00. | ขอบคุณครับ เจอกัน 4 โมง |
Fine,I'll meet you. You got a favorite bar? | ก็ได้ เจอกัน บาร์ประจำของคุณ |
If that guy would have spoken to me like that, I would have kicked his ass. | - เจอกัน - เออ เจอกัน |
She's with her five times a week. | เธอกับเพื่อนเธอ เจอกัน 5 ครังต่อสัปดาห์ |
The next time we see each other, we'll talk about your mother. | ครั้งหน้าที่เรา เจอกัน ข้าจะเล่า เรื่องแม่เจ้าให้ฟัง |
T says the Callaghans', tomorrow at 1:00. | ทีฝากบอก เจอกัน เดอะ คาลาแฮนส์ พรุ่งนี้ บ่ายหนึ่ง |
Ok. I'll meet you by your truck. | โอเค เจอกัน โดยรถกระบะ |
You know what? I'll just give him a call. See ya. | เออ เดี๋ยวฉันโทรหาเขาดีกว่าค่ะ เจอกัน เมื่อกี้เสียงเอมิลี่ใช่มั้ย? |
Two months from today, we'll rendezvous at Bloomington base. | สองเดือนหลังจากวันนี้ เจอกัน ที่ ฐานบลูมมิงตัน |
Yeah, see you just got a new job. | .ใช่ เจอกัน แค่ทำงานชิ้นใหม่ |