Mrs. Riley, it's a chunk of metal. It's nine ounces of canned goods, most of it from your apartment. | นี่มันอาหารกระป๋องหนัก 9 ออนซ์ ซึ่งมาจากห้องคุณเอง |
Gentlemen, it's Friday afternoon, we've got a full tank of gas, a quarter ounce of weed, three cases of beer, a ten-pound tank of nitrous, we're underage... | พวกเรา วันนี้เป็นวันศุกร์บ่าย และเรามีันํ้ามันเต็มถัง กัญชาอีก 1/4 ออนซ์ เบียร์อีกสามโหล และกรดไนตรัสดีปอนด์ และพวกเรายังไม่บรรลุนิติภาวะ |
Your honor, the defendant was caught with more than an eighth of an ounce of cocaine, which she readily admits was hers. | ศาลที่เคารพ จำเลยถูกจับพร้อมโคเคน 8 ออนซ์ ซึ่งเธอยอมรับอย่างเต็มใจว่าเป็นของเธอ |
So for lunch I would love a 20 ounce porter steak, medium, maybe a little charred. | มื้อกลางวันผมชอบกินสเต็กหมู 20 ออนซ์ สุกปานกลาง หรือย่างไฟอ่อน ๆ |
Uh, it was a grant- 24-Ounce framing hammer? | มันก็น่าจะเป็น เอ่อ... ฆ้อน หนัก 24 ออนซ์ หรือป่าว |
Grant 24-ounce steel framing hammer, model number 514. | ค้อนก่อสร้างขนาด 24 ออนซ์ รุ่น514 |
These victims had between 5 and 6 ounces in their lungs. | เหยื่อพวกนี้มีเมทานอล 5-6 ออนซ์ ในปอดของพวกเขา |
It's 31 ounces. And it rocks. | ตั้ง 31 ออนซ์ มันเจ๋งมากๆ |
I'm sorry, Chang, this stuff is too extreme. | ขนาดไม่เกิน 3 ออนซ์ เสียใจนะ แชง นี่มันมากเกินไป |
Now, this one, this is your garden variety $5.00 16-ouncer with a steel head. | แต่อันนี้ นี่เป็นค้อนทำสวน 5 ดอลล่าร์ 16 ออนซ์ มีหัวเป็นเหล็ก |
Half ounce Sour Diesel, three and a half grams Grand Master Kush, one ounce of 'shrooms, 15 pills of ecstasy, a porno mag, a baseball bat, and the video camera from the movie 27 Hours. | ดีเซลเค็มครึ่งออนซ์ (อะไรฟะ) โคตรพ่อโคตรแม่คัชสามส่วนสี่กรัม (อะไรอีกฟะ) เห็ด 1 ออนซ์ ยาอี 15 เม็ด หนังสือโป๊ ไม้เบสบอล |
6 ounces of diamonds. Per head. | จ่ายเป็นเพชรหนัก 6 ออนซ์ ต่อหัว |
I ordered the 24-ounce T-bone, which was choice. | ฉันสั่ง 24 ออนซ์ เสต็ก |