He used to drag me out here from the time I'd walk and go on about their differences, their stories their flavors and their powers, everything. | เขาชอบพาฉันมาเดินเล่นแถวนี้ เราจะพูดถึงความแตกต่างของพวกมัน เรื่องราวต่างๆ รสชาติ สรรพคุณ ทุกๆ อย่าง |
It's not bad it kinda tastes like chicken. | ก็ไม่เลว รสชาติ เหมือนไก่เลย |
People do what they did before as best they can. Within a few weeks, taste becomes a distant memory. | ผู้คนทำสิ่งที่เคยทำมาก่อน อย่างดีที่เขาจะทำได้ ในไม่กี่สัปดาห์ รสชาติ กลายเป็นความทรงจำที่ห่างไกล |
He's having control issues 'cause he's the one who's always made the taste decisions in the family, right? | เขามีทำให้เกิดปัญหาในการ ควบคุม 'เขาเป็น หนึ่งในผู้ที่ทำเสมอตัดสินใจ รสชาติ ในครอบครัวใช่มั้ย? |