It was still snowing hard, and I heard a noise at the mouth of the cave like a bear... and it grabbed me and picked me up, and I fought, but I was so weak and cold... all I could do was knock the bear's hood off. | ผมเห็นหิมะตกหนักมาก และเสียงลมที่ลอดผ่านเขา มันเหมือนเสียงของหมี ทันใดนั้น หมีตัวนึงก็จับตัวผมไว้ ผมขัดขืนเต็มที่ แต่ผมอ่อนแรงและหนาวสั่นมาก |
He's never a romantic but today after some romantic time suddenly he threw his body on me. | แต่วันนี้หลังจากช่วงโรแมนติก ทันใดนั้น เขาก็คร่อมตัวบนตัวชั้น |
As I said, I was just walking along when, suddenly, out of absolutely nowhere, this car mows me over. | เหมือนที่ผมบอก ผมเดินไปคนเดียว แล้ว ทันใดนั้น มาจากไหนไม่รู้จริงๆ รถก็พุ่งมาชนผม |
But suddenly, the students were gathering, outside, the teacher is pounding on the door. | แต่ ทันใดนั้น นักเรียนรวมกลุ่มกัน ข้างนอก ครูกำลังเคาะประตูอยู่ |
# And suddenly your face appears # | # ทันใดนั้น ใบหน้าเธอปรากฏ... # |
# All at once, I saw him there # | # ทันใดนั้น ฉันก็เห็นเขา # |
# Then, suddenly, a shot rang out # | # ทันใดนั้น เสียงปืนดังลั่น # |
I'm not in good shape, and Franks is, like, 12 sheets to the wind, when all of a sudden, the door swings open, and standing there are the three deadliest drug dealers in all of Mexico, and you know what Franks does? | ผมไม่ค่อยดีเท่าไหร่ แต่แฟรงค์นะยังไปได้สวย ทันใดนั้น ประตูก็เปิดผาง โจรค้ายาที่น่ากลัวที่สุดในเม็กซิโก สามคนยืนอยู่ คุณรู้ไหมว่าแฟรงค์ทำยังไง |
I get a warrant for the head, and suddenly, it ends up missing. | พอฉันได้หมายค้นหัวนั่น ทันใดนั้น มันก็หายไป |
Then, all of a sudden, boom -- baby. | และแล้ว ทันใดนั้น ตูม --ทารก |
I was about to pounce when suddenly there was a-a rag put over my mouth. | ผมกำลังจะลงมือ ทันใดนั้น ก็มีผ้าขี้ริ้วมาปิดปากผม |
I had on a helmet, um... there was a jolt of pain in my head and my vision blurred. | ฉันใส่หมวก มันมี อะไร บางอย่าง มากระแทกที่หัว ของฉัน ทันใดนั้น ฉันก็มองไม่เห็นเลย |
I suddenly see him standing there | ♪ I suddenly see him standing there ทันใดนั้น ข้าเห็นเขายืนอยู่ตรงนั้น |
The recent drive to get in shape, suddenly doting on his wife that he'd been neglecting for years. | แรงผลักดันล่าสุด ที่ทำให้เขาลดน้ำหนัก ทันใดนั้น ก็ทุ่มเทให้กับภรรยา ที่ทอดทิ้งมานานหลายปี |
And, all of a sudden, you weren't just trying to be the best on your block. | และ ทันใดนั้น คุณไม่ได้แค่พยายามเป็นที่หนึ่งในละแวกบ้านคุณ |
And then, all of a sudden, there's no place for Tim. | แต่แล้วจู่ๆ ทันใดนั้น ไม่มีที่ให้ทิม |