Company, on your stomachs! | ตูม ตูม ปัง ปัง ทหาร หมอบลง |
If the film catches fire... little as you are, you'll go up-- boom! | ถ้าฟิลม์โดนไฟไหม้ล่ะก็... ตัวเล็กๆ อย่างเธอเนี่ย, ไฟลุกพรึ่บ- - ตูม ! |
All you got to do is show up and boom! -- | ที่นายต้องทำก็แค่โผล่หน้าไป แล้วก็ ตูม ! |
And, pow, I was on Elton Ridge. | แล้วก็ ตูม ฉันมาโผล่ที่เอลตัน ริดจ์ |
That's even factoring in your difficulty in parsing American comic book idioms like "Bamf!" and "Snikt!" | นั่นรวมถึงเวลาที่นายต้องตีความ ภาษาแสลงของการ์ตูนอเมริกัน อย่างเช่น ตูม หรือ ชิงค์ แล้ว |
You meet me at a party and - bam you're cooked. | เจอฉันที่ปาร์ตี้แล้ว ตูม ตาย |
Then, all of a sudden, boom -- baby. | และแล้ว ทันใดนั้น ตูม --ทารก |
But sometimes, you're going through your day and BANG, there's an explosion and everything you know is gone. | แต่ในบางครั้งขณะที่คุณคิดเรื่องเหล่านี้อยู่ และ ตูม มันเหมือนระเบิด |
This morning, bam, it won't start. | เมื่อเช้านี้ ตูม สตาร์ทไม่ติดเลย |
Ba-bam. Explosions. All over my face. | ตะ ตูม ระเบิด เต็มหน้าฉันนี่ |
Boom, boom, boom! Oh, shit! | ตูม ตูม ตูม ชิหายล่ะ |
Right when it's all coming together, BAM, there he is. | ทุกอย่างกำลังจะเข้าที่ ตูม เขาก็โผล่มา |