Theodore "T-Bag" Bagwell, life for six counts of kidnapping, rape and first-degree murder. | ทีโอดอร์ "ทีแบ็ค" แบ๊คเวล ตลอดชีวิต จากคดีลักพาตัว 6 คน ไปข่มขืน และฆาตกรระดับหนึ่ง |
She does not want to marry you. All my life, I've tried to please you, grandfather. | เธอไม่อยากแต่งงานกับนาย ตลอดชีวิต หนูพยายามที่จะทำให้ปู่มีความสุข |
If you think I'm gonna let him wander around all hours of the night for the rest of his life with an orphan vampire, you got another think coming. | ถ้าเธอคิดว่า ฉันจะปล่อยให้เขาวิ่งพล่าน ทั้งวันทั้งคืน ตลอดชีวิต กับแวมพ์กำพร้า |
Okay, this is not my destiny to be substitute teaching twice a week for the rest of my life, all right? | โอเค นี่ไม่ใช่ชะตาฉัน ที่ต้องเป็นครูสอนแทน อาทิตย์ละ 2 ครั้ง ตลอดชีวิต โอเคไหม? |
Then they have their moment, where they realize why all their lives they felt different. | และแ้ล้วพวกเค้าก็จะมีช่วงเวลา ที่ๆพวกเค้าตระหนังได้ว่าทำไม/N ตลอดชีวิต พวกเค้าถึงรู้สึกแตกต่าง |
Arthur. All my life I've shied away from other people's wars... | อาเธอร์ ตลอดชีวิต ข้าไม่ยุ่งเกี่ยวกับสงครามของคนอื่น |
I'm gonna go to prison for the rest of my life, if I'm lucky. | ผมคงต้องติดคุก ตลอดชีวิต ถ้าโชคดีกว่่านั้น |