Those two little girls, you just let them die like dogs. I should have killed you. | นายปล่อยให้เด็กหญิงเล็ก 2 คนตาย ยังกับหมาฉันจะฆ่านาย |
Food supplies down to 28 percent. Seventeen casualties. | เสบียงอาหารลดลงเหลือร้อยละ 28 คนตาย 17 คน |
Insane Akkadians. Dead people! Damn Illyrian honor! | คนอัคคาเดีย บ้า คนตาย คนอิลิเรียบ้าเกียรติ ! |
Six of my brothers died in the field this week. | พี่น้องของฉัน 6 คนตาย ในสนามรบอาทิตย์นี้ |
And that's a life where I can go a day without seeing a dead body, or-or almost becoming one. | และนั่นจะเป็นชีวิตที่ชั้นสามารถใช้ชีวิตโดยที่ไม่ต้องเห็น คนตาย หรือ เกือบจะตายซะเอง |
Fine, go be with your... dead people, Doctor. | เอาละ ไปอยู่กับพวก คนตาย คุณหมอ |
5 people died. many more exposed and sickened, | 5 คนตาย อีกหลายคนได้สัมผัสและป่วย |
Looks like the dead are making their presence known. | ดูเหมือน คนตาย ออกมาปรากฏตัวให้รู้ |
Having your picture taken with a dead guy is the exception. | ต้องถูกถ่ายรูปกับ คนตาย แบบนั้นน่ะ |
When the other four innocent spies are dead, which may take me a few weeks, | เมื่อไหร่ที่สายลับผู้บริสุทธิ์อีก 4 คนตาย ซึ่งอาจใช้เวลาไม่กี่สัปดาห์ |
..JeffreyDosageapparentlyshot2ofhis partners to death before going on to murder his estranged wife. | ...เจฟฟรี่ โดเสจ ยิงหุ้นส่วน 2 คนตาย ก่อนจะฆ่าภรรยาตาย |
56 people died to perfect this high. | 56 คนตาย ที่สมบูรณ์แบบ |
And a few Miles that way, 12 humans died at the Young farm. | และทางนั้น มีคน 12 คนตาย ที่ฟาร์มของยัง |
Five people are dead, including two of your own. | คน 5 คนตาย รวมไปถึงเพื่อนร่วมงานพวกคุณด้วยสองคน |
Three of my nurses died. Poor creatures. | พยาบาลของฉัน 3 คนตาย น่าสงสารเหลือเกิน |
Do you have any idea what it feels like to come home and find 4 of your children dead, another one impaled, two running for their lives? | นายรู้มั้ยว่ารู้สึกยังไง ที่กลับมาบ้านแล้วพบว่า ลูก 4 คนตาย อีกคนก็ใกล้ตาย อีกสองคนก็หนีเอาชีวิตรอด |
Every 1% unemployment goes up, 40,000 people die. Did you know that? | ขึ้น 40,000 คนตาย คุณรู้หรือ เปล่าว่า? |
Let's put you away, Mr. Hinkle in the right place, like alphabetical order. | ไปเข้าที่ซะนะ คุณฮิงเคิล ชาวอันเดอร์แลนด์ คนตาย ประจำที่ ตามลำดับพยัญชนะ |