I know his name was Guy Fawkes and I know in 1605, he attempted to blow up the Houses of Parliament. | เขาคือ กาย ฟลอกส์ และก็รู้ว่าเขาพยายามระเบิดตึกรัฐสภาในปี 1605 |
Why does he wear a Guy Fawkes mask? | ทำไมต้องหน้ากาก กาย ฟลอกส์ ด้วย? |
A fake ID works better than a Guy Fawkes mask. | บัตรประจำตัวปลอมน่ะ ได้ผลกว่าหน้ากาก กาย ฟลอกซ์ นะ |
I know someone, Guy Singer. Calls himself "The Major". | ผมรู้จักคนนึง กาย ซิงเกอร์ เขาเรียกตัวเองว่า "ผู้พัน" |
Moeshi Saroff, former MOSSAD, now telecomm giant and Guy Haines, special envoy to the prime minister. | โมชิ ซารอฟ อดีตโมแซฟ เจ้าพ่อเทเลคอม และ กาย นิค ทูตพิเศษของนายกรัฐมนตรี |
That's Guy Haines. You don't know him? | หมอนี่ กาย เฮนส์ นายรู้จักมั๊ย? |
You have an appointment with Guy Morgan, I didn't think you'd wanna be late. | คุณมีธุระ ...กับ กาย มอร์แกน หนูคิดว่าคุณไม่อยากจะไปสายนะ |
And I wanted my office done for my meeting with Guy Morgan the music mogul, but no. | จัดการออฟฟิสให้เรียบร้อยสำหรับประชุมกับ กาย มอร์แกน ด้วยล่ะ เพลงชาวมองโก้ล? แต่ไม่ |
Bev, this is the platinum-selling, Grammy-winning and very handsome producer, Guy Morgan. | เบฟ นี่คือ คนที่โด่งดัง ร่ำรวย ชนะเลิศ... และ หล่อเฟี้ยวโปรดิ้วเซ่อ กาย มอแกน |
You tell my personal deity to help me achieve Guy Morgan. Do it. | แกบนบานขอพระเจ้าเลยนะ ช่วยฉันให้บรรลุ กาย มอรแกนให้ได้ ทำเลยเดี๋ยวนี้ |
Guy. Guy Chambers. | กายครับ กาย เชมเบอร์ส |
Mummyji. Guy Chambers has chosen you. | แม่จ๋า กาย เชมเบอร์สเลือกแม่ |
What, you walk around naked? No. | สิ่งที่คุณเดินไปรอบ ๆ เปลือย กาย ไม่ |
I am French Fry Guy. Hello. | ผมคือเฟรนช์ฟราย กาย สวัสดี |