I was just wondering if you meant what you said the other day - about showing me the run of things. | ฉันแค่สงสัยว่าวันก่อนคุณพูดจริงรึเปล่าที่ว่า จะแสดงให้ฉันดูเรื่องการบริหารจัดการนี่ |
I remember wondering why she was still smiling. | ผมจําได้ว่าตัวเองเอาเเต่สงสัยว่า ทําไมหล่อนถึงยังยิ้มอยู่ได้ |
I was only wondering how the market closed. | ผมเพียง แต่สงสัยว่าปิดตลาด |
I'm sure you'll pardon me for this, but I was wondering why you rub your nose like that. | I'm sure you'll pardon me for this, but I was wondering why you rub your nose like that. |
I keep wondering when they're going to fall off. | {\cHFFFFFF}ฉันให้สงสัยว่าเมื่อ พวกเขากำลังจะหลุดออกมา |
All right, folks, I know you're a bit confused wondering what you're doing out in the middle of the prairie in the middle of the night. | พวกคุณคงงงๆ อยากรู้ว่า เรามาทำอะไรกลางทุ่งดึกดื่นป่านนี้ |
I was wondering when EI Capitan was gonna get a chance to use his popgun. | ผมก็คิดๆ อยู่... ว่า... หัวหน้า |
I didn't mean to disturb the whole household, but my car broke down out here and I was wondering if I could use your phone. | ผมขอโทษครับ ผมไม่ได้จะมาการรบกวน พวกคุณทั้งหมด แต่รถของผมเสียอยู่แถวนี้ และผมอยากรบกวนว่า ผมจะขอใช้โทรศัพท์ของคุณได้ไหม |
I'm sorry. I was just wondering which door to choose. | ขอโทษ แค่จะดูว่าควรเลือกประตูไหน |
I was just wondering if you wanted to grab some tea or something over there. | ฉันแค่คิดว่าถ้าเธออยากจะดื่มชาหรือทำอะไรบางอย่างตรงนั้น |
I, of course, don't, so I was wondering if I was doing something wrong. | ชาวไร่บางคนได้ยิน แน่นอนล่ะ ผมไม่ได้ยิน... ผมเลยสงสัยว่า ผมทำอะไรผิดไปรึเปล่า |
I was wondering if we could arrange a handover. | ผมสงสัยว่าถ้าเราสามารถจัดให้มีการส่งมอบ |